门当户对(門當戶對)
门当户对 (mén dāng hù duì) secara literal bermaksud “pintu sepadan, isi rumah sepadan”dan menyatakan “padanan antara keluarga yang berstatus sosial setaraf”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.
Juga dicari sebagai: men dang hu dui, men dang hu dui,门当户对 Makna, 门当户对 dalam bahasa Melayu
Sebutan: mén dāng hù duì Makna literal: Pintu sepadan, isi rumah sepadan
Asal-usul & Penggunaan
Pengatur perkahwinan Dinasti Tang mula-mula menggunakan metafora seni bina ini — iaitu pintu (门) dan isi rumah (户) yang sepadan — untuk menggambarkan penyatuan yang sesuai. Salasilah keluarga mendokumentasikan bagaimana saiz pintu secara harfiah mencerminkan status sosial, menjadikan metafora ini sangat tepat. Pencari jodoh Dinasti Song kemudian mengembangkannya menjadi prinsip sistematik untuk mengatur perkahwinan antara golongan yang setaraf dari segi sosial. Hari ini, ia melangkaui perkahwinan kepada perkongsian perniagaan, mencadangkan bahawa hubungan yang seimbang dibina di atas dasar sosial dan ekonomi yang serupa.
Contoh
Inggeris: "Kedua-dua keluarga mempunyai kedudukan sosial yang setaraf, menjadikan pakatan perkahwinan itu menguntungkan."
Cina: 两家社会地位相当,使这门婚姻联盟有利
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
一模一样
yī mú yī yàng
Sama sebiji
Ketahui lebih lanjut →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Melayan orang lain seperti diri sendiri
Ketahui lebih lanjut →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Menerima semua dengan minda terbuka
Ketahui lebih lanjut →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Mengutamakan keharmonian melebihi segalanya.
Ketahui lebih lanjut →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Menghadapi cabaran bersama-sama
Ketahui lebih lanjut →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Mengharungi kesukaran bersama
Ketahui lebih lanjut →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Pengaruh yang lembut dan menyuburkan
Ketahui lebih lanjut →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Meminjam kekuasaan untuk mengugut
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 门当户对 dalam bahasa Melayu?
门当户对 (mén dāng hù duì) secara literal diterjemahkan sebagai “Pintu sepadan, isi rumah sepadan”dan digunakan untuk menyatakan “Padanan antara keluarga yang berstatus sosial setaraf”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 门当户对 digunakan?
Situasi: Kedua-dua keluarga mempunyai kedudukan sosial yang setaraf, menjadikan pakatan perkahwinan itu menguntungkan.
Apakah pinyin untuk 门当户对?
Sebutan pinyin untuk 门当户对 ialah “mén dāng hù duì”.