Falsafah Hidup

12 Simpulan Bahasa Cina Tentang Perjalanan

Simpulan bahasa Cina yang mencabar tentang perjalanan, dan kebijaksanaan yang diperoleh daripada meneroka dunia.

Budaya Cina sentiasa menghargai perjalanan sebagai satu bentuk pendidikan - "membaca sepuluh ribu buku tidak sebaik mengembara sepuluh ribu batu." Simpulan bahasa ini meraikan kebijaksanaan jalan terbuka.

1

学海无涯

xué hǎi wú yá

Pembelajaran itu tiada hadnya.

Makna literal: Lautan ilmu tidak bertepi.

Peribahasa ini berasal daripada frasa yang lebih panjang '学海无涯,苦作舟渡' – lautan (海) ilmu (学) tidak bertepi (无涯), tetapi kerja keras adalah perahu yang melintasinya. Ia pertama kali muncul dalam teks-teks ilmiah Dinasti Song dan menjadi terkenal semasa zaman Ming apabila akademi swasta berkembang pesat...

Contoh

Walaupun sudah berusia 80 tahun, dia masih terus mempelajari perkara baharu saban hari.

即使八十岁了,她每天仍在学习新东西

Ketahui lebih lanjut →
2

一波三折

yī bō sān zhé

Banyak liku-liku

Makna literal: Satu ombak tiga liku

Peribahasa ini berasal dari pemerhatian pakar kaligrafi Dinasti Jin, Wang Xizhi, tentang teknik goresan berus. Beliau mencatat bahawa apabila melukis satu (一) gelombang (波), beliau akan melipat atau memusing (折) berusnya sebanyak tiga (三) kali. Penerangan teknikal tentang teknik kaligrafi ini berkem...

Contoh

Perjalanan mereka menuju kejayaan penuh dengan pelbagai cabaran yang tidak dijangka.

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Ketahui lebih lanjut →
3

改邪归正

gǎi xié guī zhèng

Kembali ke jalan yang benar

Makna literal: Berpaling dari kejahatan kembali kepada kebenaran.

Berpunca daripada teks Buddha semasa Dinasti Han Timur, ungkapan ini menggambarkan perjalanan menjauhi (改) kejahatan (邪) untuk kembali (归) kepada kebenaran (正). Metafora ini diambil daripada pemerhatian astronomi di mana bintang-bintang yang sesat kembali ke laluan asal mereka. Ia menjadi terkenal s...

Contoh

Selepas skandal itu, syarikat itu bertaubat dan kembali ke landasan yang benar dengan melaksanakan garis panduan etika yang ketat.

在丑闻之后,公司实施了严格的道德准则

Ketahui lebih lanjut →
4

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Bertekad bulat tanpa kemungkinan berundur

Makna literal: Memecahkan periuk, menenggelamkan perahu

Berasal daripada peristiwa sejarah terkenal pada 207 SM, peribahasa ini mengisahkan bagaimana jeneral Xiang Yu mengarahkan tenteranya untuk memecahkan (破) periuk memasak (釜) mereka dan menenggelamkan (沉) perahu (舟) mereka sebelum berperang dengan tentera Qin. Dengan menghapuskan kemungkinan berundur...

Contoh

Dia berhenti kerja untuk memulakan perniagaan, benar-benar nekad untuk berjaya.

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Ketahui lebih lanjut →
5

夜郎自大

yè láng zì dà

Menilai diri terlalu tinggi

Makna literal: Kerajaan kecil yang menganggap dirinya agung.

Idiom ini merujuk kepada kerajaan purba Yelang (夜郎), yang pemerintahnya dikatakan percaya bahawa negeri kecilnya setanding keagungan Empayar Han (自大). Kisah ini mula muncul dalam sejarah rasmi Dinasti Han, mencatat bagaimana seorang raja Yelang bertanya kepada utusan Han sama ada kerajaannya lebih b...

Contoh

Kerana tidak pernah keluar dari pekan kecilnya, dia menyangka kejayaan di peringkat tempatan sudah cukup untuk menjadikannya setaraf dengan tokoh-tokoh dunia.

从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平

Ketahui lebih lanjut →
6

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Dikelilingi oleh permusuhan

Makna literal: Lagu-lagu Chu dari empat penjuru

Kiasan yang menyentuh hati ini berasal daripada pertempuran terakhir Xiang Yu pada tahun 202 SM. Dikelilingi oleh tentera Han di Gaixia, Xiang Yu mendengar lagu-lagu (歌) dari tanah airnya, Chu, dinyanyikan dari keempat-empat penjuru (四面), menandakan rakyatnya sendiri telah menyerah kepada Liu Bang. ...

Contoh

Syarikat kecil itu mendapati dirinya berhadapan dengan persaingan dari segenap arah.

这家小公司发现自己四面受敌

Ketahui lebih lanjut →
7

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Kurang usaha, hasil lebih baik

Makna literal: Separuh usaha, hasil berlipat ganda

Peribahasa matematik ini menerangkan situasi di mana separuh (半) usaha (事) menghasilkan gandaan (倍) hasil (功). Mula muncul dalam teks pertanian Dinasti Han, ia pada asalnya menerangkan teknik pertanian yang cekap yang memaksimumkan hasil sambil meminimumkan tenaga buruh. Konsep ini mendapat aplikasi...

Contoh

Penggunaan perisian baharu itu meningkatkan produktiviti beliau dua kali ganda.

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

Ketahui lebih lanjut →
8

时来运转

shí lái yùn zhuǎn

Roda nasib akan berputar.

Makna literal: Masa tiba dan nasib berputar

Peribahasa optimistik ini menggambarkan saat apabila masa tiba (时来) dan nasib berputar (运转). Ia berasal daripada amalan tilikan nasib semasa Dinasti Zhou, di mana nasib dilihat sebagai kitaran dan bukannya tetap. Konsep ini mendapat gemanya yang tersendiri semasa Dinasti Tang, apabila cerita terseba...

Contoh

Setelah bertahun-tahun bergelut, perniagaannya akhirnya menemui peluang pasaran.

经过多年的奋斗,他的企业终于找到了市场机会

Ketahui lebih lanjut →
9

风云际会

fēng yún jì huì

Peluang keemasan

Makna literal: Angin dan awan berkumpul

Berasal daripada kosmologi Cina purba, idiom ini menggambarkan detik dramatik apabila angin (风) dan awan (云) berkumpul (际会) sebelum perubahan yang besar. Imejan ini datang daripada pemerhatian astronomi yang direkodkan semasa Dinasti Zhou, di mana fenomena atmosfera sedemikian dilihat sebagai petand...

Contoh

Keadaan pasaran telah mewujudkan peluang keemasan bagi usaha niaga baharu tersebut.

市场条件为新企业创造了完美的机会

Ketahui lebih lanjut →
10

坐井观天

zuò jǐng guān tiān

Menilai dengan perspektif yang terhad

Makna literal: Duduk dalam perigi memandang langit

Peribahasa ini menggambarkan keadaan duduk (坐) di dalam perigi (井) sambil cuba melihat (观) langit (天), yang berasal daripada perdebatan falsafah semasa zaman Negara-negara Berperang. Ia mula muncul dalam teks-teks yang mengkritik pandangan sempit akibat pengalaman terhad. Imej perigi ini mencipta me...

Contoh

Oleh sebab tidak pernah mengembara ke luar negara, pandangannya tentang hubungan antarabangsa amatlah sempit.

由于从未出国旅行,他对国际关系的看法非常有限

Ketahui lebih lanjut →
11

愚公移山

yú gōng yí shān

Kegigihan mengatasi rintangan besar.

Makna literal: Seorang lelaki tua yang bodoh memindahkan gunung.

Peribahasa ini mengisahkan tentang seorang lelaki tua yang bertekad (愚公) yang mula memindahkan (移) gunung (山) yang menghalang laluannya. Kisah ini berasal dari 'Liezi' semasa zaman Negara-negara Berperang. Apabila diejek kerana cuba melakukan tugas mustahil sedemikian pada usia tuanya, dia menjawab ...

Contoh

Walaupun berdepan rintangan yang menggunung, pasukan kecil itu kekal gigih sehingga mereka merevolusikan industri tersebut.

尽管面临巨大障碍,这个小团队坚持不懈,最终彻底改变了行业

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store