8 Simpulan Bahasa Cina Tentang Kebebasan & Pembebasan
Simpulan bahasa Cina yang membebaskan tentang kebebasan, kemerdekaan dan membebaskan diri daripada kekangan.
Kebebasan mengambil pelbagai bentuk dalam simpulan bahasa Cina - daripada burung yang melambung tinggi di atas awan hingga ikan yang melompat di lautan yang luas. Ungkapan ini meraikan keinginan semangat manusia untuk pembebasan.
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēiBerusaha lebih keras untuk mengimbangi
Makna literal: Burung lambat terbang dahulu
Peribahasa yang nampak mudah ini berasal daripada kearifan tempatan yang memerhatikan bahawa burung yang lambat (笨) (鸟) mesti mula terbang dahulu (先飞) untuk sampai ke destinasi bersama kawanan mereka. Semasa Dinasti Song, ia menjadi terkenal dalam teks pendidikan sebagai dorongan kepada pelajar yang...
Contoh
Menyedari dia memerlukan lebih banyak latihan, dia sentiasa tiba dahulu di sesi latihan.
知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场
一石二鸟
yī shí èr niǎoDua matlamat dengan satu tindakan
Makna literal: Satu batu dua burung
Contoh pertukaran linguistik rentas budaya yang menarik, muncul semasa tempoh pemodenan China pada akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20 sebagai terjemahan langsung frasa Inggeris 'killing two birds with one stone'. Walaupun berkongsi perkataan yang serupa - satu (一) batu (石) dua (二) burung (鸟) - ia ...
Contoh
Dengan berbasikal ke tempat kerja, dia menjimatkan wang dan bersenam.
骑自行车上班,她既省钱又锻炼身体
风声鹤唳
fēng shēng hè lìTerlalu takut dan curiga
Makna literal: Desiran angin, jeritan bangau
Berasal dari Dinasti Jin (265-420 Masihi), peribahasa ini muncul selepas Perang Fei River. Tentera yang kalah menjadi begitu paranoid sehingga mereka tersilap setiap desiran angin (风) dan jeritan bangau (鹤) (唳) sebagai pergerakan musuh. Imej ini diambil daripada sifat berhati-hati bangau, yang dalam...
Contoh
Selepas insiden pelanggaran keselamatan itu, syarikat itu menjadi sangat berhati-hati terhadap setiap amaran kecil.
在安全漏洞事件后,公司对每个小警报都格外警惕
凤毛麟角
fèng máo lín jiǎoSangat jarang
Makna literal: Bulu feniks, tanduk qilin
Menggabungkan dua elemen mitos yang paling jarang ditemui – iaitu bulu feniks (凤) dan tanduk qilin (麟) – idiom ini muncul dari dokumen istana Dinasti Han untuk menggambarkan bakat luar biasa atau barang yang amat sukar didapati. Feniks dan qilin dianggap makhluk ilahi yang kemunculan mereka menandak...
Contoh
Bakat luar biasa sebegini amat jarang ditemui dalam industri ini.
这样杰出的人才在行业中非常罕见
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōngKeterampilan melebihi batasan semula jadi
Makna literal: Kemahiran mengatasi kerja alam
Ungkapan ini memuji kerajinan manusia yang begitu mahir (巧) sehingga seolah-olah mengatasi (夺) kerja (工) langit/alami (天), pertama kali muncul dalam kritikan seni Dinasti Han. Ia berasal dari penilaian ukiran jade dan bekas gangsa yang luar biasa yang mencapai penyempurnaan yang seolah-olah mustahil...
Contoh
Ukiran jade yang rumit itu melebihi apa yang kelihatan mungkin dilakukan oleh manusia.
这件精细的玉雕超越了人力所能及的极限
坐井观天
zuò jǐng guān tiānMenilai dengan perspektif yang terhad
Makna literal: Duduk dalam perigi memandang langit
Peribahasa ini menggambarkan keadaan duduk (坐) di dalam perigi (井) sambil cuba melihat (观) langit (天), yang berasal daripada perdebatan falsafah semasa zaman Negara-negara Berperang. Ia mula muncul dalam teks-teks yang mengkritik pandangan sempit akibat pengalaman terhad. Imej perigi ini mencipta me...
Contoh
Oleh sebab tidak pernah mengembara ke luar negara, pandangannya tentang hubungan antarabangsa amatlah sempit.
由于从未出国旅行,他对国际关系的看法非常有限
别有洞天
bié yǒu dòng tiānSyurga tersembunyi; keindahan dalaman yang tidak dijangka
Makna literal: Mempunyai syurga gua yang lain
Idiom ini berasal dari mitologi Daois, di mana 'syurga gua' (洞天) dipercayai sebagai alam syurga yang tersembunyi di dalam gunung, hanya boleh diakses oleh orang abadi atau yang tercerahkan secara rohani. Dunia tersembunyi ini mewakili realiti (别) yang berbeza yang wujud bersama dunia biasa. Frasa in...
Contoh
Di sebalik pintu masuk yang sederhana terletak taman yang sangat indah.
朴素的入口后面别有洞天,是一个美丽的花园。
破天荒
pò tiān huāngBuat pertama kalinya; belum pernah terjadi sebelumnya
Makna literal: Memecahkan tanah terbiar syurga
Idiom ini menggambarkan memecahkan (破) tanah terbiar (荒) syurga (天). Ia berasal dari sejarah peperiksaan Dinasti Tang apabila wilayah Jingzhou, yang lama dianggap tandus dari segi intelek, akhirnya menghasilkan calon peperiksaan yang berjaya, 'memecahkan' rekod kegagalannya. Frasa ini menandakan pen...
Contoh
Buat pertama kalinya, dia memenangi kejuaraan.
她破天荒地赢得了冠军。
Rujukan pantas
Lagi senarai simpulan bahasa Cina
10 Simpulan Bahasa Cina Tentang Takdir
Simpulan bahasa Cina yang berfalsafah tentang takdir, dan persoalan abadi sama ada kehidupan kita telah ditentukan.
10 Simpulan Bahasa Cina Tentang Mimpi & Aspirasi
Simpulan bahasa Cina yang mengkhayalkan tentang mimpi, baik mimpi malam literal maupun aspirasi hidup metaforis.
11 Simpulan Bahasa Cina Tentang Langit & Syurga (天)
Pelajari simpulan bahasa Cina yang menampilkan langit/syurga (天), mewakili ilahi, takdir, dan kemungkinan tanpa had.
7 Simpulan Bahasa Cina Melambung Tinggi Dengan Burung (鸟)
Terokai simpulan bahasa Cina yang menampilkan burung (鸟), melambangkan kebebasan, aspirasi, dan keindahan semula jadi.
Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari
Dapatkan simpulan bahasa baharu di skrin utama setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami.
Muat turun di App Store