Haiwan & Zodiak

10 Simpulan Bahasa Cina Ganas Dengan Harimau (虎)

Terokai simpulan bahasa Cina yang berkuasa yang menampilkan harimau (虎), mewakili keberanian, kuasa dan autoriti.

Harimau (虎, hǔ) mewakili keberanian, kuasa dan autoriti dalam budaya Cina. Dikenali sebagai raja binatang, simpulan bahasa harimau sering menggambarkan keberanian, bahaya, atau lawan yang hebat.

1

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Meminjam kekuasaan untuk mengugut

Makna literal: Rubah menggunakan kekuasaan harimau

Idiom ini berasal dari dongeng zaman Negara Berperang di mana seekor rubah (狐) meminjam (假) kekuasaan (威) seekor harimau (虎) untuk mengugut haiwan lain. Kisah ini mula-mula muncul dalam Zhan Guo Ce, menggunakan rubah yang licik dan harimau yang perkasa untuk mengkritik parasit politik yang mendapatk...

Contoh

Pengurus junior itu sering menyebut nama CEO untuk mendapatkan apa yang diingininya.

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Ketahui lebih lanjut →
2

两虎相争

liǎng hǔ xiāng zhēng

Persaingan sengit antara pihak yang setara

Makna literal: Dua harimau bertarung

Imej dua (两) harimau (虎) yang bertarung (相争) berasal daripada pemerhatian purba tentang konflik wilayah, yang didokumentasikan dalam teks zoologi Cina awal. Konteks asal muncul dalam teks strategik yang membincangkan bagaimana konflik sedemikian pasti mengakibatkan kecederaan kepada kedua-dua pihak....

Contoh

Apabila dua pemain bintang itu berebut kepimpinan pasukan, ia merosakkan semangat dan prestasi pasukan.

当两位明星球员争夺队伍领导权时,损害了团队士气和表现

Ketahui lebih lanjut →
3

三人成虎

sān rén chéng hǔ

Pembohongan yang diulang-ulang menjadi kebenaran

Makna literal: Tiga orang membuat harimau menjadi nyata

Peribahasa ini berasal daripada amaran menteri negara Wei, Pang Cong, kepada rajanya tentang bagaimana pembohongan berulang tiga (三) orang (人) boleh menjadikan tuntutan yang tidak masuk akal sekalipun—seperti harimau (虎) yang berkeliaran di pasar—kelihatan benar (成). Kisah ini, yang tercatat dalam t...

Contoh

Khabar angin palsu tentang kecacatan produk tersebar di media sosial sehingga pelanggan mula mempercayainya tanpa bukti.

关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它

Ketahui lebih lanjut →
4

骑虎难下

qí hǔ nán xià

Tidak dapat menghentikan tindakan berbahaya

Makna literal: Sukar untuk turun dari harimau

Peribahasa berisiko ini menggambarkan kesukaran untuk turun (难下) setelah menunggang (骑) harimau (虎), yang berasal dari ulasan politik Dinasti Tang. Ia menjelaskan bagaimana memulakan usaha berbahaya mewujudkan situasi di mana berhenti menjadi lebih berisiko daripada meneruskan. Metafora harimau itu ...

Contoh

Ahli politik itu mendapati dirinya tidak dapat menarik balik dasar kontroversinya tanpa kehilangan kredibiliti.

这位政治家发现自己无法在不失去信誉的情况下撤回有争议的政策

Ketahui lebih lanjut →
5

马马虎虎

mǎ mǎ hǔ hǔ

Biasa-biasa sahaja atau kualiti yang memuaskan

Makna literal: Kuda kuda harimau harimau

Peribahasa penilaian sederhana ini, yang secara harfiah bermaksud 'kuda (马) kuda harimau (虎) harimau,' berasal daripada cerita rakyat tentang seorang pelukis yang cuai, yang lukisannya tidak jelas sama ada kuda atau harimau. Semasa Dinasti Qing, ia muncul dalam sastera vernakular yang menggambarkan ...

Contoh

Persembahannya dalam pembentangan itu hanyalah biasa-biasa sahaja, tidaklah mengagumkan mahupun teruk.

他在演讲中的表现只是马马虎虎,既不出色也不糟糕

Ketahui lebih lanjut →
6

与虎谋皮

yǔ hǔ móu pí

Meminta seseorang mengorbankan kepentingan teras mereka

Makna literal: Dengan harimau merancang kulit

Berasal daripada 'Strategi Zaman Negara Berperang' (Warring States) sekitar 300 SM, frasa ini menggambarkan kesia-siaan berbincang dengan harimau (与虎) mengenai pemerolehan kulitnya (谋皮). Metafora ini muncul daripada wacana diplomatik tentang rundingan yang mustahil di mana kelangsungan hidup secara ...

Contoh

Berunding dengan syarikat monopoli mengenai harga yang adil ibarat meminta harimau untuk memberikan kulitnya sendiri.

与垄断企业谈判公平定价就像与虎谋皮

Ketahui lebih lanjut →
7

虎踞龙盘

hǔ jù lóng pán

Kedudukan strategik yang menguasai dan mengagumkan

Makna literal: Harimau membongkok, naga melingkar

Ahli geografi zaman Tiga Kerajaan mula-mula menghuraikan rupa bumi Nanjing sebagai tempat harimau membongkok (虎踞) dan naga melingkar (龙盘). Imej ini menggabungkan pemangsa terbesar di bumi dengan makhluk mitos terunggul untuk menangkap kedudukan semula jadi kota itu yang sangat menguasai. Penulis Din...

Contoh

Kubu purba itu menguasai laluan gunung dengan kedudukan strategik yang kukuh dan menggerunkan.

这座古堡以令人生畏的战略位置控制着山口

Ketahui lebih lanjut →
8

虎头蛇尾

hǔ tóu shé wěi

Permulaan yang kuat dengan penamat yang lemah

Makna literal: Kepala harimau ekor ular

Pengkritik sastera Dinasti Tang telah mencetuskan gambaran kepala harimau (虎头) dengan ekor ular (蛇尾) untuk menghuraikan karya yang bermula dengan bersemangat tetapi berakhir dengan lemah. Penulis Dinasti Song kemudiannya memperluaskan penggunaan idiom ini bukan sahaja dalam sastera, tetapi juga untu...

Contoh

Novel itu bermula dengan penuh dramatik dan bersemangat, namun berakhir dengan kesimpulan yang lemah dan tergesa-gesa.

这部小说开头激烈,但以弱且仓促的结尾收场

Ketahui lebih lanjut →
9

如虎添翼

rú hǔ tiān yì

Add to one's strength; become even more powerful

Makna literal: Like tiger adding wings

Idiom ini menggambarkan menjadi seperti harimau (如虎) yang menambah (添) sayap (翼). Harimau sudah hebat; dengan sayap, ia menjadi tidak dapat dihalang. Frasa ini menggambarkan menambah keupayaan kepada sesuatu yang sudah berkuasa. Ia muncul dalam teks yang menggambarkan pengukuhan kepada kedudukan yan...

Contoh

Pembiayaan baharu itu akan mengukuhkan keupayaan kami dengan ketara.

新的资金将使我们如虎添翼。

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store