Kembali ke semua simpulan

不攻自破

bù gōng zì pòStrategi & Tindakan

不攻自破 (bù gōng zì pò) secara literal bermaksudwithout attack self-collapsedan menyatakancollapse without being attacked; self-defeating”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan strategi & tindakan.

Juga dicari sebagai: bu gong zi po, bu gong zi po,不攻自破 Makna, 不攻自破 dalam bahasa Melayu

Sebutan: bù gōng zì pò Makna literal: Without attack self-collapse

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan sesuatu yang runtuh (破) dengan sendirinya (自) tanpa (不) serangan (攻). Pada asalnya istilah ketenteraan untuk kubu yang sangat lemah sehingga runtuh tanpa serangan, ia berkembang untuk menggambarkan hujah atau kedudukan yang sememangnya tidak mampan. Frasa ini muncul dalam teks strategi yang membincangkan situasi di mana kesabaran mengalahkan lawan secara semula jadi. Penggunaan moden menggambarkan hujah yang lemah, rancangan yang cacat, atau situasi yang tidak stabil yang gagal tanpa campur tangan luaran.

Contoh

Inggeris: "Hujahnya yang lemah runtuh tanpa sesiapa pun mencabarnya."

Cina: 他站不住脚的论点不攻自破。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang strategi & tindakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 不攻自破 dalam bahasa Melayu?

不攻自破 (bù gōng zì pò) secara literal diterjemahkan sebagaiWithout attack self-collapsedan digunakan untuk menyatakanCollapse without being attacked; self-defeating”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriStrategi & Tindakan ..

Bila 不攻自破 digunakan?

Situasi: Hujahnya yang lemah runtuh tanpa sesiapa pun mencabarnya.

Apakah pinyin untuk 不攻自破?

Sebutan pinyin untuk 不攻自破 ialahbù gōng zì pò”.

Senarai terpilih yang menampilkan 不攻自破