Kembali ke semua simpulan

冰清玉洁(冰清玉潔)

bīng qīng yù jiéHubungan dan Perwatakan

冰清玉洁 (bīng qīng yù jié) secara literal bermaksudjernih bak ais, murni bak jeddan menyatakanperwatakan moral yang sempurna dan integriti”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.

Juga dicari sebagai: bing qing yu jie, bing qing yu jie,冰清玉洁 Makna, 冰清玉洁 dalam bahasa Melayu

Sebutan: bīng qīng yù jié Makna literal: Jernih bak ais, murni bak jed

Asal-usul & Penggunaan

Ungkapan tentang kesucian ini menggandingkan kejernihan ais (冰清) dengan kemurnian jed (玉洁), berasal daripada deskripsi pegawai teladan Dinasti Han. Ia mula mendapat perhatian melalui 'Buku Han Kemudian', di mana unsur-unsur semula jadi ini berfungsi sebagai metafora untuk perwatakan yang tidak boleh dicemari. Semasa Dinasti Tang, ia menjadi sangat dikaitkan dengan jangkaan moral pegawai sarjana. Kedua-dua unsur ini membawa makna budaya yang mendalam – ais melambangkan kejernihan yang telus, jed melambangkan nilai abadi yang bertambah baik dengan penggilapan. Penggunaan modennya menggambarkan etika profesional atau reputasi peribadi yang tidak tercemar oleh kompromi, terutamanya dalam perkhidmatan awam di mana integriti mutlak adalah penting.

Contoh

Inggeris: "Reputasinya terhadap etika tingkah laku kekal tidak tercela sepanjang kerjaya politiknya."

Cina: 她在整个政治生涯中保持着清白无瑕的道德声誉

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 冰清玉洁 dalam bahasa Melayu?

冰清玉洁 (bīng qīng yù jié) secara literal diterjemahkan sebagaiJernih bak ais, murni bak jeddan digunakan untuk menyatakanPerwatakan moral yang sempurna dan integriti”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..

Bila 冰清玉洁 digunakan?

Situasi: Reputasinya terhadap etika tingkah laku kekal tidak tercela sepanjang kerjaya politiknya.

Apakah pinyin untuk 冰清玉洁?

Sebutan pinyin untuk 冰清玉洁 ialahbīng qīng yù jié”.

Senarai terpilih yang menampilkan 冰清玉洁