指桑骂槐(指桑罵槐)
指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) secara literal bermaksud “menunjuk pokok mulberi, memaki pokok akasia”dan menyatakan “kritikan tidak langsung terhadap sasaran sebenar”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.
Juga dicari sebagai: zhi sang ma huai, zhi sang ma huai,指桑骂槐 Makna, 指桑骂槐 dalam bahasa Melayu
Sebutan: zhǐ sāng mà huái Makna literal: Menunjuk pokok mulberi, memaki pokok akasia
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa tidak langsung ini menggambarkan tindakan menunjuk (指) pokok mulberi (桑) sambil memaki (骂) pokok akasia (槐), berasal dari zaman Musim Bunga dan Musim Luruh. Ia mula muncul dalam catatan diplomatik di mana mengkritik negeri-negeri kecil sebenarnya menyampaikan mesej kepada kuasa-kuasa besar tanpa konfrontasi langsung. Pasangan botani ini bermakna kerana kedua-dua pokok ini biasa ditemui dalam landskap Cina purba tetapi mempunyai tujuan yang berbeza. Semasa Dinasti Han, ia menjadi istilah piawai untuk kritikan tidak langsung dalam politik istana. Penggunaan moden menggambarkan strategi retorik mengarahkan kritikan kepada satu sasaran sedangkan sebenarnya bertujuan untuk sasaran lain, terutamanya dalam konteks hierarki di mana kritikan langsung mungkin terlalu berisiko atau tidak sesuai.
Contoh
Inggeris: "Pengurus mengkritik seorang pekerja sedangkan sebenarnya menyasarkan pekerja lain yang memahami mesej tersebut."
Cina: 经理批评了一名员工,而实际上是针对另一名理解这一信息的员工
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
一模一样
yī mú yī yàng
Sama sebiji
Ketahui lebih lanjut →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Melayan orang lain seperti diri sendiri
Ketahui lebih lanjut →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Menerima semua dengan minda terbuka
Ketahui lebih lanjut →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Mengutamakan keharmonian melebihi segalanya.
Ketahui lebih lanjut →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Menghadapi cabaran bersama-sama
Ketahui lebih lanjut →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Mengharungi kesukaran bersama
Ketahui lebih lanjut →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Pengaruh yang lembut dan menyuburkan
Ketahui lebih lanjut →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Meminjam kekuasaan untuk mengugut
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 指桑骂槐 dalam bahasa Melayu?
指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) secara literal diterjemahkan sebagai “Menunjuk pokok mulberi, memaki pokok akasia”dan digunakan untuk menyatakan “Kritikan tidak langsung terhadap sasaran sebenar”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 指桑骂槐 digunakan?
Situasi: Pengurus mengkritik seorang pekerja sedangkan sebenarnya menyasarkan pekerja lain yang memahami mesej tersebut.
Apakah pinyin untuk 指桑骂槐?
Sebutan pinyin untuk 指桑骂槐 ialah “zhǐ sāng mà huái”.