Kembali ke semua simpulan

昙花一现(曇花一現)

tán huā yī xiànFalsafah Kehidupan

昙花一现 (tán huā yī xiàn) secara literal bermaksudbunga tanhua muncul sekalidan menyatakankemunculan yang singkat dan sepintas lalu”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah kehidupan.

Juga dicari sebagai: tan hua yi xian, tan hua yi xian,昙花一现 Makna, 昙花一现 dalam bahasa Melayu

Sebutan: tán huā yī xiàn Makna literal: Bunga tanhua muncul sekali

Asal-usul & Penggunaan

Kiasan botani ini merujuk kepada bunga tanhua (epiphyllum atau cereus mekar malam – 昙花) yang muncul/mekar (现) sekali (一) sahaja secara ringkas, berasal dari teks Buddha Dinasti Tang. Para sami menggunakan bunga yang jarang ditemui ini, yang mekar hanya untuk satu malam sebelum layu, sebagai metafora untuk ketidakabadian fenomena duniawi. Imej ini mendapat resonansi puitis semasa Dinasti Song, muncul dalam bait-bait puisi tentang detik-detik keindahan atau peluang yang berlalu pantas. Rujukan botani khusus ini bermakna kerana bunga ini dihargai justru kerana sifat sementaranya. Penggunaan moden memerihalkan apa-apa kemunculan yang singkat tetapi luar biasa – daripada selebriti yang berumur pendek hingga kejayaan perniagaan sementara – menekankan kedua-dua keamatan dan kesingkatan fenomena tersebut.

Contoh

Inggeris: "Artis muda itu mencapai kemasyhuran seketika sebelum lesap dari pandangan umum."

Cina: 这位年轻艺术家获得短暂的名声后就从公众视野中消失了

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang falsafah kehidupan

Soalan Lazim

Apakah maksud 昙花一现 dalam bahasa Melayu?

昙花一现 (tán huā yī xiàn) secara literal diterjemahkan sebagaiBunga tanhua muncul sekalidan digunakan untuk menyatakanKemunculan yang singkat dan sepintas lalu”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Kehidupan ..

Bila 昙花一现 digunakan?

Situasi: Artis muda itu mencapai kemasyhuran seketika sebelum lesap dari pandangan umum.

Apakah pinyin untuk 昙花一现?

Sebutan pinyin untuk 昙花一现 ialahtán huā yī xiàn”.

Senarai terpilih yang menampilkan 昙花一现