Kembali ke semua simpulan

抱薪救火

抱薪救火 (bào xīn jiù huǒ) secara literal bermaksudmembawa kayu api untuk memadamkan apidan menyatakanmemburukkan keadaan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan dan pembelajaran.

Juga dicari sebagai: bao xin jiu huo, bao xin jiu huo,抱薪救火 Makna, 抱薪救火 dalam bahasa Melayu

Sebutan: bào xīn jiù huǒ Makna literal: Membawa kayu api untuk memadamkan api

Asal-usul & Penggunaan

Imej paradoks ini, iaitu membawa (抱) kayu api (薪) untuk memadamkan (救) api (火), muncul semasa zaman Negeri-negeri Berperang sebagai metafora untuk tindakan yang merugikan diri sendiri. Rekod sejarah menunjukkan ia digunakan untuk mengkritik dasar yang kelihatan membantu tetapi sebenarnya memburukkan keadaan. Imej ini sangat berpengaruh di China purba, di mana kayu adalah kedua-dua bahan api penting dan bahaya kebakaran utama di kawasan bandar. Hari ini, ia menggambarkan penyelesaian yang kontraproduktif yang memburukkan masalah yang cuba diselesaikan, daripada dasar ekonomi yang salah arah kepada campur tangan hubungan yang meningkatkan konflik.

Contoh

Inggeris: "Penyelesaian tergesa-gesa mereka hanya merumitkan lagi masalah sedia ada."

Cina: 他们仓促的解决方案只是使现有问题更加复杂

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang kebijaksanaan dan pembelajaran

Soalan Lazim

Apakah maksud 抱薪救火 dalam bahasa Melayu?

抱薪救火 (bào xīn jiù huǒ) secara literal diterjemahkan sebagaiMembawa kayu api untuk memadamkan apidan digunakan untuk menyatakanMemburukkan keadaan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan dan Pembelajaran ..

Bila 抱薪救火 digunakan?

Situasi: Penyelesaian tergesa-gesa mereka hanya merumitkan lagi masalah sedia ada.

Apakah pinyin untuk 抱薪救火?

Sebutan pinyin untuk 抱薪救火 ialahbào xīn jiù huǒ”.

Senarai terpilih yang menampilkan 抱薪救火