好逸恶劳(好逸惡勞)
好逸恶劳 (hào yì wù láo) secara literal bermaksud “suka bersenang-senang, benci berusaha keras”dan menyatakan “suka bersenang-senang, benci berusaha keras”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: hao yi wu lao, hao yi wu lao,好逸恶劳 Makna, 好逸恶劳 dalam bahasa Melayu
Sebutan: hào yì wù láo Makna literal: Suka bersenang-senang, benci berusaha keras
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa ini menggambarkan kecenderungan manusia untuk menyukai (好) kesenangan (逸) dan membenci (恶) kerja keras (劳). Mula muncul dalam teks falsafah pra-Qin, ia digunakan oleh Mencius untuk memberi peringatan tentang kecenderungan semula jadi tetapi bermasalah, iaitu lebih memilih kesenangan daripada usaha. Frasa ini mendapat kepentingan khusus semasa Dinasti Song apabila sarjana Neo-Konfusian menggunakannya untuk membincangkan pembentukan moral dan pembangunan watak. Mereka berpendapat bahawa mengenali kecenderungan ini adalah langkah pertama untuk mengatasinya. Penggunaan moden sering muncul dalam konteks pendidikan dan profesional sebagai peringatan bahawa kejayaan memerlukan usaha melangkaui zon selesa kita. Ia berfungsi sebagai amaran terhadap kemalasan dan pengakuan bahawa usaha yang berdisiplin sering bertentangan dengan kecenderungan semula jadi kita.
Bila Menggunakan
Situasi: Produktiviti pasukan terjejas kerana ahli-ahli yang mengelak tugasan yang mencabar.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
草木皆兵
cǎo mù jiē bīng
Paranoia melampau melihat ancaman di mana-mana
Ketahui lebih lanjut →
风华正茂
fēng huá zhèng mào
Pada kemuncak kebolehan belia.
Ketahui lebih lanjut →
忍俊不禁
rěn jùn bù jīn
Tidak dapat menyembunyikan rasa geli hati
Ketahui lebih lanjut →
姑息养奸
gū xī yǎng jiān
Kelonggaran menggalakkan tingkah laku yang lebih buruk
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 好逸恶劳 dalam bahasa Melayu?
好逸恶劳 (hào yì wù láo) secara literal diterjemahkan sebagai “Suka bersenang-senang, benci berusaha keras”dan digunakan untuk menyatakan “Suka bersenang-senang, benci berusaha keras”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 好逸恶劳 digunakan?
Situasi: Produktiviti pasukan terjejas kerana ahli-ahli yang mengelak tugasan yang mencabar.
Apakah pinyin untuk 好逸恶劳?
Sebutan pinyin untuk 好逸恶劳 ialah “hào yì wù láo”.