问心无愧
问心无愧 (wèn xīn wú kuì) 字面的には を意味し “心に問いかけて罪悪感なし”そして表現します “清い良心”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人間関係と人格.
次のようにも検索されます: wen xin wu kui, wen xin wu kui,问心无愧 意味, 问心无愧 日本語で
発音: wèn xīn wú kuì 字面の意味: 心に問いかけて罪悪感なし
起源と用法
古典中国文学で一般的に使用される成語问心无愧(wèn xīn wú kuì)は、道徳的な誠実さと自己確信の感覚を伝えます。このフレーズは文字通り「心に問いかけて罪悪感なし」と訳され、内省の結果、恥や後悔の理由が見つからないことを示唆しています。文字は次のように分解されます:问(wèn, 問う)、心(xīn, 心)、无(wú, なし)、愧(kuì, 罪悪感)。この成語は、清い良心で行動する人を表すためにしばしば使用され、何も間違ったことをしていないという自信を持っています。これは、真実かつ倫理的に生きることの証であり、自分の行動が個人および社会の価値観と一致していることを保証します。現代の文脈では、誠実に行動し、外部の判断に関係なく自分の原則に忠実であることを促します。
例文
英語: "彼女は、その状況で誠実に行動したことを知って、平和な気持ちを感じました。"
中国語: 她心里问心无愧,知道自己在这个问题上做得很对。
関連する故事成語
さらに故事成語を探る 人間関係と人格
よくある質問
の意味は何ですか 问心无愧 日本語での意味は?
问心无愧 (wèn xīn wú kuì) は文字通り “心に問いかけて罪悪感なし”を意味し “清い良心”. と表現します。これは人間関係と人格 に関連する状況を説明する際に使用されます.
どのように使いますか 问心无愧 使い方の例は?
例: 彼女は、その状況で誠実に行動したことを知って、平和な気持ちを感じました。
ピンイン発音は何ですか 问心无愧?
のピンイン発音は 问心无愧 です “wèn xīn wú kuì”.