哲学

時間、年齢、人生の経過についての8つの中国語のイディオム

時間、老化、人生を最大限に活用することについて反映する哲学的な中国語のイディオム。

中国文化は、時間の性質とその経過について長い間熟考してきました。これらのイディオムは、老化、各瞬間の価値、そして私たちが地球上での限られた時間にどのようにアプローチすべきかについての何世紀にもわたる哲学的観察を凝縮しています。

1

一波三折

yī bō sān zhé

多くのひねりとターン

字面の意味: 1つの波の3ターン

この成語は、晋代の書の名人である王羲之が、筆使いについて述べた観察に由来します。彼は、一つの波(一波)を描くとき、筆を三度折る(三折)と記しています。この書道の技術的な説明は、その芸術的な起源を超えて発展し、人生の紆余曲折を表す比喩となりました。この比喩は非常に的を射ています。なぜなら、波のような文字の各筆画は複数の正確な動きを必要とし、それは人生がめったに一直線に進まないのと同様だからです。唐代や宋代には、この表現は文学においてより広く使われるようになり、複雑な状況や、数多くの困難を伴う旅を描写するのに使われました。現代では、岸にたどり着くまでに三度方向を変える波のように、予期せぬ困難や複数...

彼らの成功への旅には、多くの予想外の課題がありました

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

詳しく見る →
2

物极必反

wù jí bì fǎn

極端は反転につながります

字面の意味: 極端な逆のもの

この故事成語は、中国哲学における根源的な原理、すなわち「物(もの)が極(きわ)まれば必(かなら)ず反(かえ)る」、つまり「物極必反」の思想を体現しています。最初『易経』で明確にされたこの原理は、季節の移り変わりといった自然の循環の観察を反映しています。戦国時代には、策略家たちがこの原理を軍事・政治計画に応用し、優位を過度に推し進めることの危険性を戒めました。宋の時代には、宋学の学者たちが社会や道徳の力学に関する理解にこの概念を組み込んだことで、その重要性が再び高まりました。現代では、景気循環や社会運動から個人の行動パターンに至るまで、あらゆる文脈で極端に走ることの危険性に対する警鐘として用いら...

市場がピークに達した後、修正は避けられませんでした

市场达到顶峰后,调整是不可避免的

詳しく見る →
3

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

不幸は祝福かもしれません

字面の意味: 老人は馬を失います

この奥深い故事成語は、北方の国境近くに住んでいた賢い老人「塞翁(さいおう)」が、大切にしていた馬を失った(失馬)という物語に由来します。隣人たちが彼を慰めに訪れると、彼は「これが福ではないと、どうしてわかるか?」と尋ねました。果たして、その馬は後に見事な野馬を連れて戻ってきました。隣人たちが彼を祝福すると、彼は依然として慎重な態度を崩しませんでした。その後、彼の息子がその野馬に乗っていた際に足を骨折してしまいましたが、この怪我のおかげで、多くの兵士が命を落とすような戦争への徴兵を免れることができました。この故事成語は、幸運と不運は表裏一体であり、互いに変化し合うという道家(どうけ)の教えを示し...

彼の仕事を失ったことにより、彼は彼の本当の召しを見つけるようになりました

失业反而让他找到了真正的使命

詳しく見る →
4

夜郎自大

yè láng zì dà

自分を過大評価します

字面の意味: 小さな王国は自分自身が素晴らしいと考えています

この成語は、古代の夜郎国(やろうこく)に由来する。その国王は、自らの小国が漢帝国に匹敵するほど偉大であると過信していたと伝えられている。この話は、夜郎国の王が漢の使者に対し、自分の国が漢よりも大きいのかと尋ね、その驚くべき世間知らずぶりを露呈したことを、漢代の正史が初めて記録したものである。唐代から宋代にかけて、この言葉は狭い視野に基づく過度な自己評価を批判する常套句となった。現代では、経験不足や孤立が原因で、自分の重要性を過大評価するあらゆる状況を指す。真の自己評価には、より広い視野と、より大きな世界についての知識が必要であるということを再認識させる教訓となっている。

彼の小さな町を去ったことがなかったので、彼は彼の地元の成功が彼を世界クラスにしたと思った

从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平

詳しく見る →
5

因果报应

yīn guǒ bào yìng

アクションには結果があります

字面の意味: 原因と効果の戻り

この成語は、因(原因)と果(結果)が報応として必ず返ってくるという仏教の概念を内包しています。漢代に仏教と共に伝来し、唐代には広く受け入れられ、道徳的な因果関係を理解するための洗練された枠組みを提供しました。この概念は、単なる運命とは異なり、個人の責任と、行為とその結果の複雑な相互関係を強調しています。宋代には朱子学に影響を与え、中国の伝統的な倫理観と融合しました。現代では、宗教的文脈に留まらず、行為が必然的に結果を伴うことを説明するために用いられ、特に倫理、環境責任、長期計画の議論で活用されています。

他の人への彼の親切は最終的に彼に利益をもたらすために戻ってきました

他对他人的善意最终回报到了他身上

詳しく見る →
6

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

敵意に囲まれています

字面の意味: 4つの側面からのチューソング

この悲痛な故事成語は、紀元前202年の項羽の最後の戦いに由来します。垓下で漢軍に囲まれた項羽は、四方(四面)から故郷である楚の歌(歌)が歌われるのを耳にしました。これは、すでに楚の兵が劉邦に降伏したことを示唆していました。この心理戦は壊滅的な効果をもたらし、敵陣から聞き慣れた楚の調べが聞こえてくることは、項羽の精神を打ち砕きました。この言葉は、その軍事的起源を超えて発展し、誰かが完全に孤立している、あるいは圧倒的な反対に直面している状況を指すようになりました。現代では、かつての味方が敵に回るような職業上または個人的なシナリオや、自分の信念において孤立無援となる状況を描写する際によく使われます。...

小さな会社は、あらゆる側面からの競争に直面していることに気づきました

这家小公司发现自己四面受敌

詳しく見る →
7

入乡随俗

rù xiāng suí sú

地元の習慣に従ってください

字面の意味: 村に従ってください税関に従います

戦国時代にまで遡るこの故事成語は、郷(村)に入(入る)ったならば、そこの俗(風習)に随(従う)べきだと説いています。史料によると、外交使節団の成否は、この原則への順応にかかっていました。この考え方は、商人や外交官がシルクロードを行き交っていた唐代の国際色豊かな時期に、特に重要性を増しました。単なる旅人への助言にとどまらず、異文化への敬意と適応性に関するより深い哲学的洞察を反映しています。現代における応用例は、国際的なビジネスエチケットから移民の経験まで多岐にわたり、自身のアイデンティティを失うことなく、カルチュラル・インテリジェンス(異文化理解力)を発揮することの重要性を提唱しています。この故...

彼女は海外で働くときに地元の習慣に適応しました

她在国外工作时入乡随俗

詳しく見る →
8

事半功倍

shì bàn gōng bèi

より少ない労力、より良い結果

字面の意味: 半分の労力二重結果

この数学的慣用句は、半分の労力(事)で倍の成果(功)を得る状況を表します。初めて漢代の農業書に登場し、元々は最小限の労力で最大の収穫量を得る効率的な農法を指していました。この概念は、宋代の技術革新期に機械的な改良がその原理を実証したことで、より広範に適用されるようになりました。現代では、特に業務プロセスの最適化や技術革新の分野で、根性論よりも効率的な働き方が評価されることを表しています。この慣用句はデジタル時代において、改めてその意義が注目されており、自動化や人工知能がその知恵、すなわち労力の増加ではなく戦略的な効率性によって飛躍的に優れた結果を達成するという原理を体現しています。

新しいソフトウェアを使用すると、生産性が2倍になりました

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

詳しく見る →

クイックリファレンス

その他の故事成語リスト

中国故事成語を毎日学ぶ

無料のiOSアプリで毎日新しい中国故事成語をホーム画面に表示。ピンイン発音、意味、文化的背景を収録。

App Storeでダウンロード