चीनी नव वर्ष

马上发财! घोड़े के वर्ष 2026 के लिए धन और भाग्य के 10 चीनी मुहावरे

马上发财 (mǎ shàng fā cái) और अधिक खोज रहे हैं? घोड़े के वर्ष 2026 की शुभकामनाओं के लिए धन और सौभाग्य के ये 10 चीनी मुहावरे एकदम सही हैं।

घोड़े के वर्ष (马年) में सबसे लोकप्रिय अभिवादन 马上发财 (mǎ shàng fā cái) है - एक चतुर श्लेष जहां 马上 का अर्थ "घोड़े की पीठ पर" और "तुरंत" दोनों है। यहां 10 प्रामाणिक चीनी मुहावरे (成语) हैं जो धन, भाग्य और सफलता के बारे में हैं।

1

时来运转

shí lái yùn zhuǎn

फॉर्च्यून का पहिया बदल जाएगा।

शाब्दिक अर्थ: समय आता है और भाग्य बदल जाता है

यह आशावादी मुहावरा उस पल का वर्णन करता है जब समय आता है (时来) और भाग्य का पहिया घूमता है (运转)। इसका उद्भव झोऊ राजवंश के दौरान भविष्य कथन की प्रथा से हुआ, जहाँ भाग्य को निश्चित के बजाय चक्रीय माना जाता था। तांग राजवंश के दौरान इस अवधारणा को विशेष प्रासंगिकता मिली, क्योंकि उन विद्वानों की कहानियाँ फैल ...

उदाहरण

वर्षों के संघर्ष के बाद, उनके व्यवसाय को आखिरकार इसका बाजार अवसर मिला

经过多年的奋斗,他的企业终于找到了市场机会

और जानें →
2

事半功倍

shì bàn gōng bèi

कम प्रयास, बेहतर परिणाम

शाब्दिक अर्थ: आधा प्रयास दोहरा परिणाम

यह गणितीय मुहावरा ऐसी स्थितियों का वर्णन करता है जहाँ आधा (半) प्रयास (事) दोगुना (倍) परिणाम (功) देता है। यह सबसे पहले हान राजवंश के कृषि ग्रंथों में सामने आया, जहाँ इसने मूल रूप से ऐसी कुशल कृषि तकनीकों का वर्णन किया जिन्होंने श्रम को कम करते हुए उपज को अधिकतम किया। सोंग राजवंश के तकनीकी नवाचारों के ...

उदाहरण

नए सॉफ्टवेयर का उपयोग करने से उसकी उत्पादकता दोगुनी हो गई

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

और जानें →
3

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

सफलता स्वाभाविक रूप से आती है

शाब्दिक अर्थ: वाटर आता है चैनल फॉर्म

प्राचीन चीनी सिंचाई पद्धतियों से प्रेरित होकर, यह मुहावरा दर्शाता है कि कैसे निरंतर बहने वाला पानी (水) स्वाभाविक रूप से अपना मार्ग (渠) स्वयं बना लेता है। तांग राजवंश के कृषि ग्रंथों में पहली बार इसका उल्लेख मिलता है, जहाँ यह इस अवलोकन को दर्शाता है कि पानी का स्थिर बहाव अंततः सबसे कठिन भूभाग से भी अ...

उदाहरण

एक बार बाजार तैयार होने के बाद, उनके उत्पाद को सहजता से लोकप्रियता मिली

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

और जानें →
4

如鱼得水

rú yú dé shuǐ

पूर्ण तत्व में

शाब्दिक अर्थ: मछली पानी पाता है

यह मुहावरा मछली (यु) और पानी (शुई) के बीच के सामंजस्य को दर्शाता है, जो दाओवादी प्राकृतिक संबंधों के अवलोकन से लिया गया है। प्राचीन ग्रंथों में, विशेषकर ज़ुआंगज़ी के लेखन में, मछली का पानी में सहजता से तैरना अपने परिवेश के लिए पूरी तरह से उपयुक्त होने की आदर्श स्थिति का प्रतीक था। यह रूपक तांग राजवं...

उदाहरण

अपनी नई कक्षा में अनुभवी शिक्षक पानी में एक मछली की तरह था

有经验的老师在新教室里如鱼得水

और जानें →
5

称心如意

chèn xīn rú yì

हर उम्मीद को पूरी तरह से संतुष्ट करता है

शाब्दिक अर्थ: इच्छा के अनुसार दिल से मैच करें

तांग राजवंश के कवियों ने सबसे पहले उन दुर्लभ क्षणों का गुणगान किया जब परिणाम व्यक्ति के मन (称心) के अनुकूल और उसकी इच्छाओं (如ई) के अनुरूप होते थे। सोंग राजवंश के शिल्पकारों ने इसे अपनी दृष्टि और निष्पादन के बीच पूर्ण तालमेल का वर्णन करने के लिए अपनाया। यह मुहावरा भावनात्मक संतुष्टि (心) और तार्किक इरा...

उदाहरण

कस्टम-डिज़ाइन की गई छुट्टी ने परिवार की सभी विविध वरीयताओं को पूरी तरह से संतुष्ट किया

这个定制设计的假期完美地满足了全家人各种不同的偏好

और जानें →
6

喜出望外

xǐ chū wàng wài

अति प्रसन्न; सुखद आश्चर्य

शाब्दिक अर्थ: अपेक्षाओं से अधिक खुशी

यह मुहावरा खुशी (喜) का वर्णन करता है जो किसी की अपेक्षाओं (望外) से परे (出) जाती है। यह सुखद आश्चर्य की विशेष गुणवत्ता को पकड़ता है जो किसी की आशा या प्रत्याशा से अधिक होती है। यह वाक्यांश सांग राजवंश के साहित्य में उन पात्रों का वर्णन करते हुए दिखाई दिया जिन्हें अप्रत्याशित रूप से अच्छी खबर मिली। यह ...

उदाहरण

जब उसे अप्रत्याशित पदोन्नति मिली तो वह बहुत खुश हुई।

收到意外的晋升通知,她喜出望外。

और जानें →
7

春风满面

chūn fēng mǎn miàn

खुश और संतुष्ट दिखना

शाब्दिक अर्थ: चेहरे पर वसंत की हवा भरती है

यह मुहावरा चेहरे (面) पर वसंत की हवा (春风) भरते (满) का वर्णन करता है। यह किसी ऐसे व्यक्ति को दर्शाता है जिसका चेहरा सुखद वसंत की हवा की तरह गर्मी और खुशी बिखेरता है। यह वाक्यांश संतोष और सौभाग्य की उपस्थिति को दर्शाता है। आधुनिक उपयोग किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करता है जो खुश और संतुष्ट दिखता है, जिसका...

उदाहरण

वह छुट्टी से तरोताजा और खुश होकर लौटी।

她度假回来春风满面。

और जानें →
8

一气呵成

yī qì hē chéng

एक बार में पूरा करें

शाब्दिक अर्थ: एक सांस में पूरा करें

यह मुहावरा किसी कार्य को एक (一) ही साँस (气) या एक ही प्रयास (呵) में 'पूरा करने' (成) के सौंदर्य आदर्श को दर्शाता है, जिसकी उत्पत्ति शास्त्रीय चीनी सुलेख से हुई है। तांग राजवंश के कला समीक्षकों ने इसका उपयोग उन कृतियों की प्रशंसा करने के लिए किया जिनमें सहज पूर्णता और स्वाभाविक प्रवाह दिखाई देता था। ऐ...

उदाहरण

कलाकार ने एक प्रेरित सत्र में कृति को पूरा किया

艺术家在一次充满灵感的创作中完成了这幅杰作

और जानें →
9

日新月异

rì xīn yuè yì

Changing rapidly; improving daily

शाब्दिक अर्थ: Day new month different

这个成语描述了每天(日)都新(新),每月(月)都不同(异)。它捕捉了快速、持续的变化和进步。这个短语呼应了儒家经典《大学》,该书提倡不断自我更新。最初是关于道德修养,后来演变为描述任何经历快速发展的领域。现代用法通常描述技术进步、经济增长或任何快速变化和进步的领域。

उदाहरण

技术正以前所未有的速度发展。

科技发展日新月异。

और जानें →
10

如虎添翼

rú hǔ tiān yì

Add to one's strength; become even more powerful

शाब्दिक अर्थ: Like tiger adding wings

This idiom describes being like a tiger (如虎) that adds (添) wings (翼). A tiger is already formidable; with wings, it becomes unstoppable. The phrase describes adding capabilities to something already powerful. It appeared in texts describing reinforcements to already strong positions. Modern usage de...

उदाहरण

The new funding will greatly strengthen our capabilities.

新的资金将使我们如虎添翼。

और जानें →

त्वरित संदर्भ

और चीनी मुहावरा सूचियाँ

Business

व्यापार सफलता के लिए 10 शक्तिशाली चीनी मुहावरे

व्यापार बैठकों, वार्ताओं और पेशेवर सेटिंग्स में प्रभावित करने के लिए इन आवश्यक चीनी मुहावरों (चेनग्यु) में महारत हासिल करें।

सूची देखें
Love & Relationships

प्यार और रोमांस के बारे में 8 खूबसूरत चीनी मुहावरे

रोमांटिक चीनी मुहावरों की खोज करें जो प्यार, भक्ति और रिश्तों को काव्यात्मक तरीकों से व्यक्त करते हैं।

सूची देखें
Education

10 चीनी मुहावरे जो हर छात्र को पता होने चाहिए

सीखने, शिक्षा और शैक्षणिक सफलता के बारे में आवश्यक चीनी मुहावरे जो आपकी पढ़ाई को प्रेरित करेंगे।

सूची देखें
Friendship

दोस्ती के बारे में 8 सार्थक चीनी मुहावरे

वफादारी, विश्वास और साहचर्य के बारे में इन हार्दिक चीनी मुहावरों के साथ दोस्ती के बंधन का जश्न मनाएं।

सूची देखें

रोज़ाना चीनी मुहावरे सीखें

हमारे मुफ्त iOS ऐप से हर दिन अपनी होम स्क्रीन पर एक नया मुहावरा पाएं।

App Store पर डाउनलोड करें