脚踏实地
脚踏实地 (jiǎo tà shí dì) शाब्दिक रूप से का मतलब है “पैर ठोस जमीन पर कदम रखते हैं”और व्यक्त करता है “व्यवहारिक और वास्तविक होना”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है सफलता और दृढ़ता.
इस रूप में भी खोजा गया: jiao ta shi di, jiao ta shi di,脚踏实地 अर्थ, 脚踏实地 हिंदी में
उच्चारण: jiǎo tà shí dì शाब्दिक अर्थ: पैर ठोस जमीन पर कदम रखते हैं
मूल और उपयोग
यह मुहावरा सोंग राजवंश के दौरान उन विद्वानों की जीवनी संबंधी खातों से उत्पन्न हुआ जो ज्ञान को स्थिर, व्यवहारिक प्रयास के माध्यम से प्राप्त करते थे न कि शॉर्टकट की तलाश में। पैरों (脚) की छवि जो ठोस (实) जमीन (地) पर मजबूती से कदम रखती है, उन लोगों के साथ विपरीत है जिनके सिर बादलों में होते हैं। यह वाक्यांश कन्फ्यूशियस के मूल्य को दर्शाता है कि ईमानदार प्रयास और उपलब्धि के लिए वास्तविक दृष्टिकोण। यह विशेष रूप से शैक्षणिक और पेशेवर संदर्भों में लोकप्रिय है, स्थिर कार्य को चमकदार लेकिन असंगत दृष्टिकोणों पर प्रोत्साहित करता है।
उदाहरण
अंग्रेज़ी: "सफलता व्यावहारिक, ठोस प्रयासों से आती है न कि खाली सपनों से।"
चीनी: 成功来自脚踏实地的努力,而非空想。
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे सफलता और दृढ़ता
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 脚踏实地 हिंदी में मतलब?
脚踏实地 (jiǎo tà shí dì) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “पैर ठोस जमीन पर कदम रखते हैं”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “व्यवहारिक और वास्तविक होना”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैसफलता और दृढ़ता category..
कब 脚踏实地 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: सफलता व्यावहारिक, ठोस प्रयासों से आती है न कि खाली सपनों से।
के लिए पिनयिन क्या है 脚踏实地?
के लिए पिनयिन उच्चारण 脚踏实地 है “jiǎo tà shí dì”.
इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 脚踏实地
10 Chinese Idioms for Self-Improvement & Personal Growth
Motivational Chinese idioms about personal growth, resilience, and becoming the best version of yourself.
10 Chinese Idioms About Hard Work & Diligence
Inspiring Chinese idioms about working hard, persevering through difficulty, and the rewards of diligence.