Animales y Zodíaco

8 Audaces modismos chinos con gallo (鸡)

Explora modismos chinos que presentan al gallo (鸡), que representa la puntualidad, el coraje y la vigilancia.

El gallo (鸡, jī) representa la puntualidad, el coraje y la vigilancia en la cultura china. Cantando al amanecer, el gallo simboliza nuevos comienzos y confiabilidad.

1

闻鸡起舞

wén jī qǐ wǔ

Practicar con determinación

Significado literal: Escuchar el gallo se eleva el baile

Este inspirador modismo nos remonta a la historia de Zu Di, un general de la dinastía Jin que se levantaba (起) para practicar la danza de la espada (舞) cada vez que escuchaba (闻) a los gallos (鸡) cantar. Su dedicación diaria antes del amanecer finalmente lo llevó a la excelencia militar. El canto de...

Ejemplo

Ella practicaba piano todas las mañanas antes del amanecer para dominar su oficio

她每天黎明前练习钢琴以精进技艺

Aprende más →
2

鹤立鸡群

hè lì jī qún

Destacar entre la multitud

Significado literal: Grulla se encuentra entre los pollos

Los observadores de la dinastía Han fueron los primeros en usar esta imagen de una grulla (鹤立) entre gallinas (鸡群) para describir una nobleza innata en medio de lo común. A diferencia del estatus artificial, describía una distinción inherente que se hace inmediatamente evidente por contraste. En el ...

Ejemplo

Su innovadora solución la distinguió de los pensadores convencionales

她的创新解决方案使她从传统思维者中脱颖而出

Aprende más →
3

杀鸡取卵

shā jī qǔ luǎn

Sacrificar beneficios a largo plazo por ganancias a corto plazo

Significado literal: Matar pollo toma huevos

Este modismo se originó en las máximas agrícolas de la dinastía Han, apareciendo por primera vez en debates económicos que advertían contra el sacrificio de activos productivos en pos de rendimientos inmediatos. Durante la dinastía Song, cobró protagonismo en los debates sobre políticas gubernamenta...

Ejemplo

La Compañía maximizó las ganancias a corto plazo al reducir los fondos de investigación esencial

公司通过削减必要的研究资金来实现短期利润最大化

Aprende más →
4

呆若木鸡

dāi ruò mù jī

Completamente aturdido o atónito

Significado literal: Estupefo como pollo de madera

Los textos daoístas de Zhuangzi introdujeron esta vívida imagen de quedarse atónito (呆) como un pollo de madera (木鸡), que originalmente describía la quietud inducida por la meditación. Escritores de la dinastía Han la transformaron en una descripción de la parálisis causada por el impacto. La compar...

Ejemplo

Al escuchar las inesperadas noticias, todo el comité se sentó inmóvil en shock

听到这个意外消息,整个委员会呆若木鸡地坐着

Aprende más →
5

鸡飞蛋打

jī fēi dàn dǎ

To lose everything; complete failure

Significado literal: Chicken flies away and eggs broken

This vivid idiom depicts the scene of trying to catch a chicken and accidentally breaking its eggs in the process - losing both the bird and its potential offspring. It emerged from rural Chinese life where chickens represented valuable assets. The phrase captures the frustration of a double loss, p...

Ejemplo

His reckless investment left him with nothing - the chicken flew and the eggs broke.

他冒险的投资让他鸡飞蛋打,一无所有。

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store