8 Audaces modismos chinos con gallo (鸡)
Explora modismos chinos que presentan al gallo (鸡), que representa la puntualidad, el coraje y la vigilancia.
El gallo (鸡, jī) representa la puntualidad, el coraje y la vigilancia en la cultura china. Cantando al amanecer, el gallo simboliza nuevos comienzos y confiabilidad.
闻鸡起舞
wén jī qǐ wǔPracticar con determinación
Significado literal: Escuchar el gallo se eleva el baile
Este inspirador modismo nos remonta a la historia de Zu Di, un general de la dinastía Jin que se levantaba (起) para practicar la danza de la espada (舞) cada vez que escuchaba (闻) a los gallos (鸡) cantar. Su dedicación diaria antes del amanecer finalmente lo llevó a la excelencia militar. El canto de...
Ejemplo
Ella practicaba piano todas las mañanas antes del amanecer para dominar su oficio
她每天黎明前练习钢琴以精进技艺
鹤立鸡群
hè lì jī qúnDestacar entre la multitud
Significado literal: Grulla se encuentra entre los pollos
Los observadores de la dinastía Han fueron los primeros en usar esta imagen de una grulla (鹤立) entre gallinas (鸡群) para describir una nobleza innata en medio de lo común. A diferencia del estatus artificial, describía una distinción inherente que se hace inmediatamente evidente por contraste. En el ...
Ejemplo
Su innovadora solución la distinguió de los pensadores convencionales
她的创新解决方案使她从传统思维者中脱颖而出
杀鸡取卵
shā jī qǔ luǎnSacrificar beneficios a largo plazo por ganancias a corto plazo
Significado literal: Matar pollo toma huevos
Este modismo se originó en las máximas agrícolas de la dinastía Han, apareciendo por primera vez en debates económicos que advertían contra el sacrificio de activos productivos en pos de rendimientos inmediatos. Durante la dinastía Song, cobró protagonismo en los debates sobre políticas gubernamenta...
Ejemplo
La Compañía maximizó las ganancias a corto plazo al reducir los fondos de investigación esencial
公司通过削减必要的研究资金来实现短期利润最大化
呆若木鸡
dāi ruò mù jīCompletamente aturdido o atónito
Significado literal: Estupefo como pollo de madera
Los textos daoístas de Zhuangzi introdujeron esta vívida imagen de quedarse atónito (呆) como un pollo de madera (木鸡), que originalmente describía la quietud inducida por la meditación. Escritores de la dinastía Han la transformaron en una descripción de la parálisis causada por el impacto. La compar...
Ejemplo
Al escuchar las inesperadas noticias, todo el comité se sentó inmóvil en shock
听到这个意外消息,整个委员会呆若木鸡地坐着
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎTo lose everything; complete failure
Significado literal: Chicken flies away and eggs broken
This vivid idiom depicts the scene of trying to catch a chicken and accidentally breaking its eggs in the process - losing both the bird and its potential offspring. It emerged from rural Chinese life where chickens represented valuable assets. The phrase captures the frustration of a double loss, p...
Ejemplo
His reckless investment left him with nothing - the chicken flew and the eggs broke.
他冒险的投资让他鸡飞蛋打,一无所有。
Referencia rápida
Más listas de modismos chinos
10 Modismos Chinos Poderosos para el Éxito en los Negocios
Domina estos modismos chinos esenciales (chengyu) para impresionar en reuniones de negocios, negociaciones y entornos profesionales.
8 Hermosos Modismos Chinos Sobre el Amor y el Romance
Descubre modismos chinos románticos que expresan amor, devoción y relaciones de manera poética.
10 Modismos Chinos que Todo Estudiante Debe Conocer
Modismos chinos esenciales sobre el aprendizaje, la educación y el éxito académico que inspirarán tus estudios.
8 Modismos Chinos Significativos Sobre la Amistad
Celebra los lazos de amistad con estos sinceros modismos chinos sobre la lealtad, la confianza y el compañerismo.
Aprende Modismos Chinos Diariamente
Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.
Descargar en App Store