乘人之危
乘人之危 (chéng rén zhī wēi) literalmente significa “danger de la persona de viaje”y expresa “explotar a otros durante su vulnerabilidad”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: cheng ren zhi wei, cheng ren zhi wei,乘人之危 Significado, 乘人之危 in english
Pronunciación: chéng rén zhī wēi Significado literal: Danger de la persona de viaje
Origen y Uso
Los tratados militares de la dinastía Han fueron los primeros en condenar esta práctica de aprovecharse (乘) de los momentos de vulnerabilidad (危) de otros. Los eruditos confucianos de la dinastía Tang la expandieron a un principio ético más amplio. La metáfora de "montarse" en la dificultad de alguien sugería usar su infortunio como un trampolín para beneficio personal. La ética empresarial contemporánea aún lidia con preguntas sobre cuándo la ventaja competitiva cruza la línea hacia la explotación.
Cuándo Usar
Situación: El competidor ofreció un precio de compra injustamente bajo durante la crisis financiera de la compañía
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 乘人之危 en español?
乘人之危 (chéng rén zhī wēi) se traduce literalmente como “Danger de la persona de viaje”y se usa para expresar “Explotar a otros durante su vulnerabilidad”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 乘人之危 used?
Situación: El competidor ofreció un precio de compra injustamente bajo durante la crisis financiera de la compañía
¿Cuál es el pinyin de 乘人之危?
La pronunciación pinyin de 乘人之危 es “chéng rén zhī wēi”.