Volver a todos los modismos

半面之交

bàn miàn zhī jiāo
5 de noviembre de 2025

半面之交 (bàn miàn zhī jiāo) literalmente significaconocido a media caray expresaconocimiento superficial sin profundidad”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: ban mian zhi jiao, ban mian zhi jiao,半面之交 Significado, 半面之交 in english

Pronunciación: bàn miàn zhī jiāo Significado literal: Conocido a media cara

Origen y Uso

Este modismo se originó en la terminología social de la Dinastía Tang, apareciendo por primera vez en poesía para describir encuentros fugaces que generaban reconocimiento sin profundidad. Durante la Dinastía Song, los eruditos lo emplearon para categorizar sus extensas redes sociales según los niveles de intimidad. La metáfora de ver solo "media cara" (半面) de interacción (之交) fue particularmente efectiva: rasgos vislumbrados parcialmente sugieren reconocimiento sin revelar el carácter o las emociones por completo. A diferencia de los términos que simplemente significan "extraño", identifica específicamente la etapa intermedia de una relación que va más allá del anonimato, pero antes de una conexión genuina. El uso moderno abarca desde contextos de networking hasta conexiones en redes sociales, describiendo relaciones con suficiente reconocimiento para un saludo, pero con una profundidad insuficiente para una confianza o intimidad significativas, particularmente en contextos profesionales donde los lazos débiles extensos complementan a un número menor de relaciones fuertes.

Cuándo Usar

Situación: Solo se habían reunido brevemente en conferencias y no estaban lo suficientemente cerca para los favores personales.


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre relaciones y carácter

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 半面之交 en español?

半面之交 (bàn miàn zhī jiāo) se traduce literalmente comoConocido a media caray se usa para expresarConocimiento superficial sin profundidad”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..

¿Cuándo se usa 半面之交 used?

Situación: Solo se habían reunido brevemente en conferencias y no estaban lo suficientemente cerca para los favores personales.

¿Cuál es el pinyin de 半面之交?

La pronunciación pinyin de 半面之交 esbàn miàn zhī jiāo”.