العودة إلى جميع الأمثال

人心不古

rén xīn bù gǔفلسفة الحياة

人心不古 (rén xīn bù gǔ) حرفياً يعنيقلوب الناس ليست قديمةويعبر عنانحدار الأخلاق”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ فلسفة الحياة.

تم البحث عنه أيضاً باسم: ren xin bu gu, ren xin bu gu,人心不古 المعنى, 人心不古 بالعربية

النطق: rén xīn bù gǔ المعنى الحرفي: قلوب الناس ليست قديمة

الأصل والاستخدام

المثل 人心不古 (rén xīn bù gǔ) يُستخدم عادة في الأدب الصيني الكلاسيكي للتعبير عن فكرة أن قلوب الناس وقيمهم ليست بنفس القدر من الفضيلة أو الإخلاص كما كانت في العصور القديمة. تعني الشخصيات 人 (rén) 'الناس'، 心 (xīn) تعني 'القلب'، 不 (bù) تعني 'ليس'، و古 (gǔ) تعني 'قديم'. ترسم هذه العبارة صورة حية لانحدار المعايير الأخلاقية والنزاهة مع مرور الوقت. في الاستخدام الحديث، غالبًا ما تعكس الحنين إلى عصر مضى عندما كان يُعتقد أن الناس أكثر صدقًا وموثوقية. تعمل كذكرى للحفاظ على الفضائل الأخلاقية والنزاهة في المجتمع المعاصر.

أمثلة

الإنجليزية: "الناس اليوم أقل موثوقية مما كانوا عليه في الماضي."

الصينية: 如今的人心不古,信任变得稀少

الأمثال الصينية ذات الصلة

أمثال مماثلة حول فلسفة الحياة

الأسئلة المتكررة

ما معنى 人心不古 بالعربية؟

人心不古 (rén xīn bù gǔ) يترجم حرفياً إلىقلوب الناس ليست قديمةويستخدم للتعبير عنانحدار الأخلاق”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةفلسفة الحياة ..

متى يتم 人心不古 استخدامه؟

الموقف: الناس اليوم أقل موثوقية مما كانوا عليه في الماضي.

ما هو البينيين لـ 人心不古?

نطق البينيين لـ 人心不古 هوrén xīn bù gǔ”.