10 تعبيرات صينية ثاقبة مع العين (目/眼)
تعلم تعبيرات صينية تتميز بالعين (目/眼)، حول الرؤية والإدراك والفهم.
تمثل العين (目, mù أو 眼, yǎn) في التعبيرات الصينية الرؤية والبصيرة والفهم. تعلم هذه التعبيرات عن الإدراك ورؤية الحقيقة وراء المظاهر.
一叶障目
yī yè zhàng mùملكة جمال الصورة الكبيرة
المعنى الحرفي: أوراق الكتل العين
يوضح هذا الاصطلاح كيف يمكن لورقة شجر (叶) واحدة (一) أن تحجب (障) البصر (目). نشأ هذا التعبير في نصوص بوذية كانت تحذر من محدودية الأفق، واكتسب شهرة واسعة خلال حركة الكونفوشيوسية الجديدة في عهد سلالة سونغ. الصورة التي تبدو بسيطة لورقة شجر تحجب مشهداً كاملاً أصبحت مجازاً قوياً لكيفية أن المشتتات البسيطة ق...
مثال
ضاع الفريق في التفاصيل الفنية ونسي الهدف الرئيسي للمشروع
团队陷入技术细节而忘记了项目的主要目标
目不转睛
mù bù zhuǎn jīngالتركيز باهتمام
المعنى الحرفي: العيون لا تبتعد
ينبع هذا الوصف البليغ للعيون (目) التي لا (不) تُحوّل (转) بصرها (睛) من وصفٍ يعود إلى عهد أسرة هان للتركيز الشديد. ظهرت العبارة لأول مرة في الروايات التاريخية عن العلماء المستغرقين للغاية في دراساتهم لدرجة أنهم ظلوا غافلين عما يحيط بهم. خلال عهد أسرة سونغ، ارتبطت هذه العبارة بحالة التعلّم المثالية. اكت...
مثال
أجرى الجراح الإجراء الدقيق بتركيز كامل
外科医生全神贯注地进行着精密手术
目无全牛
mù wú quán niúتحقيق إتقان غريزي
المعنى الحرفي: العيون لا ترى ثور كامل
هذا المصطلح مستوحى من قصة الجزار دينغ الشهيرة في كتاب "جوانغتسي" (Zhuangzi)، حيث لم تعد عيناه (مُو - 目) ترى (وو - 无) الثور (نيو - 牛) كاملاً (تشيوان - 全)، بل كانت تركز على الفراغات بين مفاصله. بعد سنوات من الممارسة، كانت سكينه تتحرك بسلاسة عبر هذه الفراغات، دون أن تلمس عظماً أو وتراً أبداً. توضح هذه ...
مثال
بعد عقود من الممارسة ، يمكن للطاهي إنشاء روائع بدون وصفات
经过几十年的练习,这位厨师可以不用食谱创作出杰作
目不暇给
mù bù xiá jǐالكثير ليأخذه
المعنى الحرفي: عيون مشغولة جدا للحضور
نشأ هذا التعبير البليغ من سجلات بلاط أسرة هان، التي تصف عمليات التفتيش الإمبراطورية حيث كانت أعين المسؤولين (目) لا تجد متسعًا من الوقت (不暇) لاستيعاب كل ما هو أمامها على النحو الملائم (给). اكتسبت العبارة شهرة خلال الازدهار الاقتصادي لأسرة تانغ، عندما استخدمها مفتشو الأسواق لوصف تحدي مراقبة الأسواق ال...
مثال
عروض المعرض عدد لا يحصى من العروض التي طغت عليها الزوار
展览中数不清的展品让参观者目不暇给
刮目相看
guā mù xiāng kànإعادة تقييم شخص تحسن
المعنى الحرفي: تنكر العيون تبدو من جديد
يشير هذا التعبير البليغ إلى فكرة "كشط العينين" (刮目) للتبصّر (看) بشخص ما بشكل مختلف (相)، وينبع من تفاعل بين استراتيجيين خلال فترة الممالك الثلاث. تروي السجلات التاريخية كيف حسّن لو منغ معرفته بشكل ملحوظ، مما دفع سون تشوان إلى الملاحظة بأنه سيتعين على المرء "كشط عينيه" لرؤيته من جديد. توحي هذه الصورة ...
مثال
بعد أدائها الاختراق ، كان على النقاد إعادة تقييم قدراتها الفنية
在她的突破性表演之后,评论家们不得不重新评估她的艺术才能
眼高手低
yǎn gāo shǒu dīالمعايير تتجاوز القدرات
المعنى الحرفي: عيون عالية منخفضة
هذا المصطلح المتضارب يقارن بين "العيون العالية/المعايير الرفيعة" (高眼) و"الأيدي المنخفضة/القدرات المتواضعة" (低手)، وقد نشأ في نقابات الحرفيين خلال عهد أسرة مينغ. كان يصف المتدربين الذين يمكنهم تمييز جودة العمل لكنهم يفتقرون إلى المهارة لإنتاجه بأنفسهم. خلقت هذه الاستعارة التشريحية صورة حية للفجوة بين ...
مثال
يمكن للناقد تحديد العيوب في عمل الآخرين ولكن لم يستطع إنتاج أي شيء أفضل بنفسه
这位评论家能指出他人作品中的缺陷,但自己却创作不出更好的作品
鱼目混珠
yú mù hùn zhūتمرير مزيفة حقيقية
المعنى الحرفي: عيون السمك كآلئ
يصف هذا المثل المخادع تقديم عيون السمك على أنها لؤلؤ عن طريق الخلط المتعمد، وقد نشأت أصوله من لوائح السوق في عهد أسرة هان. تذكر السجلات التاريخية كيف كان التجار عديمو الضمير يقومون بصقل عيون السمك لتبدو كاللؤلؤ الثمين، مستغلين التشابهات السطحية لخداع المشترين عديمي الخبرة. أصبحت هذه الممارسة شائعة ج...
مثال
حاول البائع خداع العملاء من خلال بيع التحف المزيفة كقائدات حقيقية
卖家试图通过将假古董当作真品出售来欺骗顾客
耳濡目染
ěr rú mù rǎnالتعلم دون وعي من خلال التعرض المستمر
المعنى الحرفي: الأذنين غارقة ، عيون مصبوغة
نشأ هذا التعبير الاصطلاحي من الفلسفة التعليمية لأسرة هان، واصفاً كيف تتشرب الآذان (耳) وتُصبغ العيون (目) بفعل التعرض المستمر. اكتسب أهمية خاصة في عائلات الحرفيين التقليديين، حيث تعلم الأطفال المهارات المعقدة عبر التعرض المتواصل بدلاً من التعليم الرسمي. شهد عهد أسرة تانغ تبنيه في التعاليم البوذية، حول...
مثال
نشأت في عائلة موسيقية ، استوعبت التقنيات المتقدمة دون تدريب رسمي
在音乐世家长大,她在没有正式训练的情况下吸收了高级技巧
侧目而视
cè mù ér shìابحث في التكلس بالشك أو الازدراء
المعنى الحرفي: عين جانبية ونظر
وصفت كتب آداب البلاط في عهد أسرة هان لأول مرة هذه التقنية في النظر (视) بعينين مائلتين (侧目) كوسيلة للمسؤولين الأدنى رتبة لإظهار فضول مقيد أو استنكار دون التحديق المباشر. وسعت الأعمال الأدبية في عهد أسرة تانغ نطاقها لتصبح أداة دقيقة لتطوير الشخصيات، مظهرة الشك أو الازدراء من خلال لغة الجسد الموصوفة. و...
مثال
نظر الأعضاء المحافظون بشكل وردي إلى ملابس الوافد الجديد غير التقليدي
保守的成员们不赞成地斜眼看着新来者不寻常的着装
耳目一新
ěr mù yī xīnA refreshing new experience
المعنى الحرفي: Ears and eyes completely renewed
This idiom appears in classical texts describing the sensation of encountering something refreshingly new. The ears (耳) and eyes (目) represent one's senses and perception, while 'completely renewed' (一新) suggests a total refresh of one's experience. The phrase emphasizes the delight of fresh perspec...
مثال
The redesigned website gave visitors a refreshing new experience.
重新设计的网站让访客耳目一新。
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 تعابير صينية قوية لنجاح الأعمال
أتقن هذه التعابير الصينية الأساسية (تشنغ يو) لإثارة الإعجاب في اجتماعات العمل والمفاوضات والإعدادات المهنية.
8 تعابير صينية جميلة عن الحب والرومانسية
اكتشف التعابير الصينية الرومانسية التي تعبر عن الحب والإخلاص والعلاقات بطرق شعرية.
10 تعابير صينية يجب أن يعرفها كل طالب
تعابير صينية أساسية حول التعلم والتعليم والنجاح الأكاديمي التي ستلهم دراستك.
8 تعابير صينية ذات مغزى عن الصداقة
احتفل بروابط الصداقة مع هذه التعابير الصينية القلبية عن الولاء والثقة والرفقة.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.
تحميل من App Store