شخصية SBTI

شخصية SBTI WOC - 5 مصطلحات صينية لـ...

شخصية SBTI WOC تتفاعل بصوت عالٍ ولكنها تحكم بهدوء. 5 مصطلحات صينية (تشينغيو) لشخصية المراقب الدرامي.

شخصية WOC على SBTI تعني أنك شخص "يا إلهي" - ردود فعل صاخبة، وأحكام هادئة، والشاهد الدرامي في كل قصة. المصطلحات الصينية (تشينغيو، 成语) لديها مفردات محددة للمفاجأة الدرامية وطاقة المتفرج. إليك 5 مصطلحات تتطابق معها.

1

大惊小怪

dà jīng xiǎo guài

Make a fuss about nothing

المعنى الحرفي: Big surprise small strange

This idiom describes making big (大) surprise (惊) over small (小) strange things (怪) - overreacting to minor matters. The phrase criticizes disproportionate responses to insignificant events. It appeared in Ming Dynasty texts criticizing those who lacked composure. The contrast between 'big' surprise ...

مثال

Don't make such a fuss over a minor mistake.

不要为小错误大惊小怪。

تعلم المزيد ←
2

喜出望外

xǐ chū wàng wài

مبتهج؛ متفاجئ بسرور

المعنى الحرفي: فرحة تفوق التوقعات

يصف هذا المصطلح التعبيري الفرح (喜) الذي يتجاوز (出) توقعات الفرد (望外). إنه يلتقط الجودة الخاصة للمفاجآت السارة التي تتجاوز ما كان يأمله أو يتوقعه المرء. ظهرت العبارة في أدب عهد أسرة سونغ الذي يصف الشخصيات التي تتلقى أخبارًا جيدة بشكل غير متوقع. تتجاوز الكثافة العاطفية التي تنقلها السعادة البسيطة لتشي...

مثال

كانت مبتهجة عندما تلقت الترقية غير المتوقعة.

收到意外的晋升通知,她喜出望外。

تعلم المزيد ←
3

风云突变

fēng yún tū biàn

تغيير دراماتيكي مفاجئ

المعنى الحرفي: تغير السحابة المفاجئة

يجسّد هذا التعبير المجازي البليغ التغير المفاجئ (突) والتحول (变) في الرياح (风) والسحب (云)، مستلهماً من الملاحظات الصينية القديمة للأرصاد الجوية. تعود أصوله إلى عصر أسرة تانغ في نصوص عسكرية تصف أحوال ساحات القتال، وهو يعكس الفهم الصيني للقوى الطبيعية كبشائر. وقد أصبح التحول السريع للطقس استعارة للتحول...

مثال

تغير مشهد السوق بالكامل بعد اللوائح الجديدة

新规定出台后,市场格局完全改变了

تعلم المزيد ←
4

翻云覆雨

fān yún fù yǔ

تغييرات غير متوقعة ، درامية

المعنى الحرفي: 翻 قلب الغيوم المنقوقة المطر

هذا المجاز المتعلق بالطقس يصف القدرة على "قلب السحب" (翻) و"قلب الأمطار" (覆)، وينبع من طقوس استمطار الأمطار الطاوية في فترة الممالك المتحاربة. في البداية، وصف الشامان الذين كان يُعتقد بقدرتهم على التلاعب بالطقس عبر ممارسات سحرية. خلال عهد أسرة تانغ، تطور ليصف المسؤولين الأقوياء الذين يمكنهم تغيير الظ...

مثال

عكس السياسي موقفه تمامًا بعد الفوز بالانتخابات

这位政治家在赢得选举后完全改变了立场

تعلم المزيد ←
5

城门失火

chéng mén shī huǒ

يعاني المارة البريء من مشاكل الآخرين

المعنى الحرفي: بوابة المدينة تصطاد النار

يعود هذا التعبير إلى عبارة أطول حيث تشتعل النيران (失火) في بوابة المدينة (城门)، فتنتشر الكارثة لتلحق الضرر بالأسماك في الخندق المائي (殃及池鱼). نشأ هذا الاصطلاح من تحذيرات حكم أسرة هان حول كيفية تأثير المشاكل في مراكز السلطة على الأطراف البعيدة وغير ذات الصلة. استُلهمت الصورة من كوارث حضرية حقيقية، حيث ك...

مثال

أضرت فضيحة الوزير الفضيحة البريئة بأذى

部长的小丑闻损害了无辜的部门成员

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيق iOS المجاني.

تحميل من App Store