شخصية SBTI WOC - 5 مصطلحات صينية لـ...
شخصية SBTI WOC تتفاعل بصوت عالٍ ولكنها تحكم بهدوء. 5 مصطلحات صينية (تشينغيو) لشخصية المراقب الدرامي.
شخصية WOC على SBTI تعني أنك شخص "يا إلهي" - ردود فعل صاخبة، وأحكام هادئة، والشاهد الدرامي في كل قصة. المصطلحات الصينية (تشينغيو، 成语) لديها مفردات محددة للمفاجأة الدرامية وطاقة المتفرج. إليك 5 مصطلحات تتطابق معها.
大惊小怪
dà jīng xiǎo guàiMake a fuss about nothing
المعنى الحرفي: Big surprise small strange
This idiom describes making big (大) surprise (惊) over small (小) strange things (怪) - overreacting to minor matters. The phrase criticizes disproportionate responses to insignificant events. It appeared in Ming Dynasty texts criticizing those who lacked composure. The contrast between 'big' surprise ...
مثال
Don't make such a fuss over a minor mistake.
不要为小错误大惊小怪。
喜出望外
xǐ chū wàng wàiمبتهج؛ متفاجئ بسرور
المعنى الحرفي: فرحة تفوق التوقعات
يصف هذا المصطلح التعبيري الفرح (喜) الذي يتجاوز (出) توقعات الفرد (望外). إنه يلتقط الجودة الخاصة للمفاجآت السارة التي تتجاوز ما كان يأمله أو يتوقعه المرء. ظهرت العبارة في أدب عهد أسرة سونغ الذي يصف الشخصيات التي تتلقى أخبارًا جيدة بشكل غير متوقع. تتجاوز الكثافة العاطفية التي تنقلها السعادة البسيطة لتشي...
مثال
كانت مبتهجة عندما تلقت الترقية غير المتوقعة.
收到意外的晋升通知,她喜出望外。
风云突变
fēng yún tū biànتغيير دراماتيكي مفاجئ
المعنى الحرفي: تغير السحابة المفاجئة
يجسّد هذا التعبير المجازي البليغ التغير المفاجئ (突) والتحول (变) في الرياح (风) والسحب (云)، مستلهماً من الملاحظات الصينية القديمة للأرصاد الجوية. تعود أصوله إلى عصر أسرة تانغ في نصوص عسكرية تصف أحوال ساحات القتال، وهو يعكس الفهم الصيني للقوى الطبيعية كبشائر. وقد أصبح التحول السريع للطقس استعارة للتحول...
مثال
تغير مشهد السوق بالكامل بعد اللوائح الجديدة
新规定出台后,市场格局完全改变了
翻云覆雨
fān yún fù yǔتغييرات غير متوقعة ، درامية
المعنى الحرفي: 翻 قلب الغيوم المنقوقة المطر
هذا المجاز المتعلق بالطقس يصف القدرة على "قلب السحب" (翻) و"قلب الأمطار" (覆)، وينبع من طقوس استمطار الأمطار الطاوية في فترة الممالك المتحاربة. في البداية، وصف الشامان الذين كان يُعتقد بقدرتهم على التلاعب بالطقس عبر ممارسات سحرية. خلال عهد أسرة تانغ، تطور ليصف المسؤولين الأقوياء الذين يمكنهم تغيير الظ...
مثال
عكس السياسي موقفه تمامًا بعد الفوز بالانتخابات
这位政治家在赢得选举后完全改变了立场
城门失火
chéng mén shī huǒيعاني المارة البريء من مشاكل الآخرين
المعنى الحرفي: بوابة المدينة تصطاد النار
يعود هذا التعبير إلى عبارة أطول حيث تشتعل النيران (失火) في بوابة المدينة (城门)، فتنتشر الكارثة لتلحق الضرر بالأسماك في الخندق المائي (殃及池鱼). نشأ هذا الاصطلاح من تحذيرات حكم أسرة هان حول كيفية تأثير المشاكل في مراكز السلطة على الأطراف البعيدة وغير ذات الصلة. استُلهمت الصورة من كوارث حضرية حقيقية، حيث ك...
مثال
أضرت فضيحة الوزير الفضيحة البريئة بأذى
部长的小丑闻损害了无辜的部门成员
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
شخصية SBTI CTRL - 5 أمثال صينية للنمط المسيطر
SBTI CTRL تعني السيطرة والهيكلة والإتقان. هذه الأمثال الصينية الخمسة (chengyu) تجسد تمامًا شخصية المتحكم.
شخصية SBTI ATM-er - 5 أمثال صينية للنمط المعطاء
SBTI ATM-er هو المعطاء المتفاني الذي يدفع الفاتورة دائمًا. 5 أمثال صينية تجسد هذه الشخصية الكريمة والمخلصة.
شخصية SBTI Dior-s - 5 أمثال صينية للنمط الخاسر الحكيم
SBTI Dior-s هو الخاسر الحكيم المناهض للاندفاع الذي يجد السلام في الرغبة المنخفضة. 5 أمثال صينية لهذه الشخصية المنفصلة والراضية.
شخصية SBTI BOSS - 5 أمثال صينية للنمط القائد
SBTI BOSS تعني القوة الآمرة والتوجيه والسلطة. 5 أمثال صينية (chengyu) تجسد شخصية القائد.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيق iOS المجاني.
تحميل من App Store