10 أمثال صينية لتعليم الأطفال
أمثال صينية ممتعة وذات مغزى مثالية لتعليم الأطفال عن العمل الجاد واللطف والصدق وحب التعلم. رائعة للآباء والمعلمين.
الأمثال الصينية ليست فقط للبالغين - فالعديد منها يحمل دروسًا قوية يتردد صداها لدى الأطفال. من الطائر البطيء المصمم الذي يطير أولاً إلى الصديق الذي يقدم الفحم في عاصفة ثلجية، تعلم هذه الأمثال العشرة قيمًا خالدة في صور حية لا تُنسى يمكن للأطفال فهمها وحملها معهم مدى الحياة.
学海无涯
xué hǎi wú yáالتعلم لا حدود له
المعنى الحرفي: محيط التعلم ليس له شواطئ
يعود أصل هذا المصطلح إلى عبارة أطول: '学海无涯، 苦作舟渡' – بحر (海) العلم (学) لا شاطئ له (无涯)، لكن الاجتهاد هو القارب الذي يعبره. ظهر لأول مرة في مؤلفات سلالة سونغ العلمية، وبرز خلال عصر مينغ عندما ازدهرت الأكاديميات الخاصة. كان تشبيه المحيط ذا دلالة عميقة بشكل خاص، حيث تطلب التعليم الكلاسيكي الإبحار في بحا...
مثال
حتى في الثمانين من عمرها ، تواصل تعلم أشياء جديدة كل يوم
即使八十岁了,她每天仍在学习新东西
举一反三
jǔ yī fǎn sānتعلم الكثير من مثال واحد
المعنى الحرفي: رفع واحد يعكس ثلاثة
ينبع هذا الاصطلاح من منهجية تدريس كونفوشيوس، حيث وصف الطالب المثالي بأنه من يستطيع استنباط (反) ثلاثة (三) أمور عندما يُعلّم أمراً واحداً (举一). ويظهر هذا المفهوم في كتاب "محاورات كونفوشيوس"، حيث أثنى كونفوشيوس على الطلاب الذين يمكنهم استقراء مبادئ أوسع من أمثلة محددة. وخلال عهد أسرة هان، أصبح هذا النه...
مثال
بعد فهم هذا المبدأ ، يمكنها حل مشاكل مماثلة بسهولة
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
改邪归正
gǎi xié guī zhèngالعودة إلى البر
المعنى الحرفي: تحول من عودة خاطئ إلى اليمين
نشأ هذا المصطلح في النصوص البوذية خلال عهد أسرة هان الشرقية، ويصف رحلة الابتعاد (改) عن الخطأ (邪) والعودة (归) إلى الصواب (正). يستمد هذا المجاز من الملاحظات الفلكية حيث تعود النجوم الشاردة إلى مساراتها الصحيحة. اكتسب شهرة واسعة خلال عهد أسرة تانغ مع انتشار البوذية في جميع أنحاء الصين، مقدماً نظرة رحيم...
مثال
بعد الفضيحة ، نفذت الشركة إرشادات أخلاقية صارمة
在丑闻之后,公司实施了严格的道德准则
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēiالعمل بجد للتعويض
المعنى الحرفي: يطير الطيور البطيئة أولاً
ينبع هذا التعبير، البسيط في ظاهره، من حكمة شعبية لاحظت أن الطيور البطيئة (笨) يجب أن تبدأ الطيران أولاً (先飞) لتصل إلى وجهتها مع السرب. وخلال عهد أسرة سونغ، اكتسب أهمية في النصوص التعليمية كتشجيع للطلاب الذين لم يكونوا موهوبين بالفطرة. تتحدى هذه الصورة الفكرة القائلة بأن الموهبة الفطرية هي التي تحدد ا...
مثال
مع العلم أنها بحاجة إلى مزيد من الممارسة ، وصلت دائمًا أولاً إلى التدريب
知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场
守望相助
shǒu wàng xiāng zhùمساعدة ودعم بعضها البعض
المعنى الحرفي: شاهد ومساعدة بعضنا البعض
تعود أصول هذه العبارة إلى مبادئ التنظيم القروي الصيني القديم، وتصف المجتمعات التي تراقب وتساعد بعضها بعضًا. تذكر السجلات التاريخية من عهد أسرة تشو بالتفصيل كيف كانت خمس عائلات تشكل مجموعات للمساعدة المتبادلة، وتتقاسم مهام المراقبة وتقديم العون في الزراعة. وقد أثبت هذا المفهوم فعاليته لدرجة أنه أُدمج...
مثال
خلال الأزمة ، يتناوب الجيران على فحص السكان المسنين
在危机期间,邻居们轮流照看年长居民
囊萤映雪
náng yíng yìng xuěالدراسة على الرغم من المشقة
المعنى الحرفي: اليراع في حقيبة الثلج انعكاس
يجمع هذا المصطلح البلاغي بين قصتين كلاسيكيتين لدارسين مثابرين: أحدهما درس على ضوء اليراع المحبوس في كيس (نانغ يينغ)، والآخر قرأ على انعكاس الثلج (يينغ شيويه). تعود هاتان القصتان إلى عهد أسرة جين، وتجسدان تفانيًا استثنائيًا في طلب العلم بالرغم من الفقر. لم يتمكن تشه يين، الدارس الذي اعتمد على اليراع،...
مثال
درست أثناء تنقلها الطويل ، واستفادت من كل لحظة فراغ
她在漫长的通勤时间里学习,利用每一个空闲时刻
一丝不苟
yī sī bù gǒuحذرة للغاية وشاملة
المعنى الحرفي: لا تفقد خيط واحد
يعني هذا الاصطلاح الدقيق حرفيًا "عدم التهاون ولو في خيط حرير واحد (一丝不苟)". نشأ هذا الاصطلاح من حرفة صناعة النسيج خلال عهد أسرة سونغ، وكان يصف في الأصل الاهتمام الدقيق المطلوب في نسج الحرير، حيث يمكن لخيط واحد مرتخٍ أن يفسد قطعة كاملة. وتجسد هذه العبارة القيمة الثقافية الصينية المتمثلة في الإتقان الت...
مثال
أجرى الجراح كل إجراء بدقة مطلقة
外科医生一丝不苟地执行每个手术程序
守正不阿
shǒu zhèng bù ēالحفاظ على النزاهة دون حل وسط
المعنى الحرفي: الحفاظ على الصواب لا الإطراء
تعود أصول هذه العبارة إلى الخطاب السياسي لأسرة هان، وتجمع بين التمسك بالصواب (守正) ورفض التملق أو المساومة على المبادئ (不阿). اكتسب المصطلح شهرة خلال فترة من الدسائس السياسية المكثفة، حيث واجه مسؤولو البلاط ضغوطًا للتخلي عن مبادئهم من أجل مكاسب شخصية. كان الحرف الصيني 阿 (الذي يعني التملق) يصور في الأص...
مثال
أبلغ الصحفي عن الحقيقة على الرغم من الضغط السياسي
记者不顾政治压力报道了真相
悬梁刺股
xuán liáng cì gǔدراسة صعبة للغاية
المعنى الحرفي: شنق الفخذ الطعن
يجمع هذا التعبير الاصطلاحي بين أسلوبين كلاسيكيين للدراسة: ربط الشعر بعارضة السقف لمنع النعاس، ووخز الفخذ بالمخرز للبقاء يقظًا. نُسبت هذه الممارسات إلى سو تشين وسون جينغ، وهما عالمان من فترة الدول المتحاربة، اللذين فشلا في امتحاناتهما في البداية لكنهما حققا نجاحًا باهرًا في النهاية من خلال الدراسة ال...
مثال
درست في وقت متأخر من الليل ، مصممة على إتقان الموضوع
她深夜苦读,决心掌握这门学科
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànالمساعدة في وقت الحاجة
المعنى الحرفي: أرسل الفحم في الثلج
تقديم الفحم في الثلج يجسّد جوهر المساعدة في وقتها خلال اللحظات الحرجة. نشأ هذا التعبير الصيني في عهد أسرة سونغ من قصص التجار الأثرياء الذين وزعوا الوقود على العائلات الفقيرة خلال فصول الشتاء القاسية، عندما كانت أسعار الفحم ترتفع عادةً لتصبح بعيدة المنال. خلقت صورة الفحم الداكن مقابل الثلج الأبيض است...
مثال
ساعد القرض في الوقت المناسب الشركة على النجاة من الأزمة الاقتصادية
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 أمثال صينية للطلاب ومحبي التعلم مدى الحياة
أمثال صينية ملهمة للطلاب وكل من يسعى للتعلم المستمر والتطور المعرفي طوال حياته.
12 المزيد من الأمثال الصينية لممارسة HSK 4
قم بتوسيع مجموعة الأمثال HSK 4 الخاصة بك مع 12 مثلًا إضافيًا (chengyu) لمتعلمي اللغة الصينية المتوسطين.
12 مصطلحًا صينيًا لإتقان HSK 7-9 المتقدم
المصطلحات الصينية الأكثر تطوراً لمرشحي HSK 7-9 - تُظهر إتقانًا حقيقيًا للتعبيرات الصينية الكلاسيكية.
10 تعابير صينية عن الوفاء والإخلاص
تعابير صينية نبيلة حول الوفاء والإخلاص والتفاني الثابت للأشخاص والمبادئ.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيق iOS المجاني.
تحميل من App Store