أمثال

10 أمثال صينية للطلاب ومحبي التعلم مدى الحياة

أمثال صينية ملهمة للطلاب وكل من يسعى للتعلم المستمر والتطور المعرفي طوال حياته.

التعلم في الثقافة الصينية رحلة لا تنتهي تبدأ من المهد وتستمر حتى اللحد. هذه الأمثال الصينية العشرة تقدم حكمة ثمينة للطلاب وكل باحث عن المعرفة. سواء كنت في بداية مسيرتك التعليمية أو متعلمًا مدى الحياة، ستجد فيها إلهامًا للمضي قدمًا.

1

学海无涯

xué hǎi wú yá

التعلم لا حدود له

المعنى الحرفي: محيط التعلم ليس له شواطئ

يعود أصل هذا المصطلح إلى عبارة أطول: '学海无涯، 苦作舟渡' – بحر (海) العلم (学) لا شاطئ له (无涯)، لكن الاجتهاد هو القارب الذي يعبره. ظهر لأول مرة في مؤلفات سلالة سونغ العلمية، وبرز خلال عصر مينغ عندما ازدهرت الأكاديميات الخاصة. كان تشبيه المحيط ذا دلالة عميقة بشكل خاص، حيث تطلب التعليم الكلاسيكي الإبحار في بحا...

مثال

حتى في الثمانين من عمرها ، تواصل تعلم أشياء جديدة كل يوم

即使八十岁了,她每天仍在学习新东西

تعلم المزيد ←
2

举一反三

jǔ yī fǎn sān

تعلم الكثير من مثال واحد

المعنى الحرفي: رفع واحد يعكس ثلاثة

ينبع هذا الاصطلاح من منهجية تدريس كونفوشيوس، حيث وصف الطالب المثالي بأنه من يستطيع استنباط (反) ثلاثة (三) أمور عندما يُعلّم أمراً واحداً (举一). ويظهر هذا المفهوم في كتاب "محاورات كونفوشيوس"، حيث أثنى كونفوشيوس على الطلاب الذين يمكنهم استقراء مبادئ أوسع من أمثلة محددة. وخلال عهد أسرة هان، أصبح هذا النه...

مثال

بعد فهم هذا المبدأ ، يمكنها حل مشاكل مماثلة بسهولة

理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题

تعلم المزيد ←
3

温故知新

wēn gù zhī xīn

تعلم جديد من خلال دراسة القديم

المعنى الحرفي: مراجعة القديم معرفة الجديد

تأتي هذه العبارة مباشرة من تعاليم كونفوشيوس التي تنص على أنه بمراجعة (温) القديم (故)، يمكن للمرء فهم (知) الجديد (新). كانت الاستعارة تشير في الأصل إلى تسخين الطعام القديم لجعله طازجاً مرة أخرى، مما يوحي بأن المعرفة تتطلب مراجعة منتظمة لتبقى حيوية. خلال عهد أسرة تانغ، أصبح هذا المبدأ أساسياً للتعليم ال...

مثال

من خلال مراجعة المشاريع السابقة ، وجدت حلولًا للتحديات الحالية

通过回顾过去的项目,她找到了解决当前挑战的方法

تعلم المزيد ←
4

囊萤映雪

náng yíng yìng xuě

الدراسة على الرغم من المشقة

المعنى الحرفي: اليراع في حقيبة الثلج انعكاس

يجمع هذا المصطلح البلاغي بين قصتين كلاسيكيتين لدارسين مثابرين: أحدهما درس على ضوء اليراع المحبوس في كيس (نانغ يينغ)، والآخر قرأ على انعكاس الثلج (يينغ شيويه). تعود هاتان القصتان إلى عهد أسرة جين، وتجسدان تفانيًا استثنائيًا في طلب العلم بالرغم من الفقر. لم يتمكن تشه يين، الدارس الذي اعتمد على اليراع،...

مثال

درست أثناء تنقلها الطويل ، واستفادت من كل لحظة فراغ

她在漫长的通勤时间里学习,利用每一个空闲时刻

تعلم المزيد ←
5

悬梁刺股

xuán liáng cì gǔ

دراسة صعبة للغاية

المعنى الحرفي: شنق الفخذ الطعن

يجمع هذا التعبير الاصطلاحي بين أسلوبين كلاسيكيين للدراسة: ربط الشعر بعارضة السقف لمنع النعاس، ووخز الفخذ بالمخرز للبقاء يقظًا. نُسبت هذه الممارسات إلى سو تشين وسون جينغ، وهما عالمان من فترة الدول المتحاربة، اللذين فشلا في امتحاناتهما في البداية لكنهما حققا نجاحًا باهرًا في النهاية من خلال الدراسة ال...

مثال

درست في وقت متأخر من الليل ، مصممة على إتقان الموضوع

她深夜苦读,决心掌握这门学科

تعلم المزيد ←
6

凿壁偷光

záo bì tōu guāng

دراسة على الرغم من الفقر

المعنى الحرفي: بيرس وول سرقة الضوء

نشأت قصة كوانغ هنغ، الذي ثقب جداره ليسترق الضوء من مصباح جاره للدراسة، خلال عهد أسرة هان وسُجِّلَت في السجلات التاريخية الرسمية. كان فقيراً لدرجة أنه لم يكن يملك ثمن الزيت لمصباحه الخاص، وقد ألهمت عزيمته على الدراسة رغم فقره أجيالاً من الطلاب. أصبحت صورة ضوء المصباح المستعار الذي يتسلل عبر ثقب في ال...

مثال

درس الطالب بواسطة Streetlight عندما كانت الكهرباء غير متوفرة

没有电的时候,这个学生在路灯下学习

تعلم المزيد ←
7

循序渐进

xún xù jiàn jìn

Progress step by step

المعنى الحرفي: Follow order and advance gradually

This idiom appears in 'The Analects of Confucius' and was elaborated upon by Zhu Xi, the great Song Dynasty Neo-Confucian scholar. It emphasizes following (循) a proper sequence (序) while advancing (进) gradually (渐). The phrase reflects the Confucian educational philosophy that learning must proceed ...

مثال

Learning a language requires a step-by-step approach.

学习语言需要循序渐进的方法。

تعلم المزيد ←
8

闻过则喜

wén guò zé xǐ

Welcome criticism; embrace feedback

المعنى الحرفي: Hear faults, then rejoice

This idiom describes hearing (闻) faults (过) and then (则) rejoicing (喜). It comes from Mencius praising Yu the Great who welcomed criticism as opportunities for improvement. The phrase embodies the ideal attitude toward feedback. Modern usage praises those who genuinely appreciate criticism, understa...

مثال

A good leader welcomes constructive criticism.

好的领导者闻过则喜,欢迎建设性批评。

تعلم المزيد ←
9

因材施教

yīn cái shī jiào

Adapt teaching to student abilities

المعنى الحرفي: Teach according to ability

This idiom describes teaching (施教) according to (因) ability (材). It embodies Confucius' educational philosophy of tailoring instruction to individual students' talents and needs. The phrase recognizes that different people learn differently. Modern usage praises adaptive teaching methods that recogn...

مثال

Good teachers adapt their methods to each student's learning style.

好老师会因材施教,根据每个学生的学习方式调整方法。

تعلم المزيد ←
10

有教无类

yǒu jiào wú lèi

Education for all without discrimination

المعنى الحرفي: Provide education without discrimination

This idiom describes having (有) education (教) without (无) categories (类). It comes from the Analects expressing Confucius' principle that education should be available regardless of social class. He accepted students from all backgrounds. Modern usage advocates for equal educational opportunity rega...

مثال

The scholarship program aims to make education accessible to all.

奖学金项目旨在有教无类,让所有人都能接受教育。

تعلم المزيد ←

مرجع سريع

المزيد من قوائم الأمثال الصينية

تعلم الأمثال الصينية يومياً

احصل على مثل صيني جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيقنا المجاني لـ iOS. يتضمن نطق البينيين والمعاني والسياق الثقافي.

تحميل من App Store