七手八脚(七手八腳)
七手八脚 (qī shǒu bā jiǎo) حرفياً يعني “سبعة يدي ثم ثمانية أقدام”ويعبر عن “كثير من الناس يعملون معًا في الاضطراب”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الاستراتيجية والعمل.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: qi shou ba jiao, qi shou ba jiao,七手八脚 المعنى, 七手八脚 بالعربية
النطق: qī shǒu bā jiǎo المعنى الحرفي: سبعة يدي ثم ثمانية أقدام
الأصل والاستخدام
ولدت مشاريع بناء المعابد في عهد أسرة تانغ هذه العبارة الحيوية التي تصف الأياديَ السبعة (七手) والأقدامَ الثمانية (八脚) وهي تتحرك في وقت واحد. وقد ترددت عبر العصور صورة العمال العديدين في الأماكن الضيقة وهم يصنعون فوضى منظمة. ووجد كتاب أسرة سونغ الفكاهة في هذه المشاهد من الجهود الجماعية حسنة النية ولكنها غير المنظمة. واليوم، من غرف الطوارئ إلى فرق إدارة الأزمات، تجسد هذه العبارة طاقة العديد من الأشخاص الذين يعملون معًا بحماس أكبر من التنسيق.
متى تستخدم
الموقف: انتقل موظفو غرفة الطوارئ بتنسيق فوضوي لإنقاذ ضحية الحادث
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الاستراتيجية والعمل
الأسئلة المتكررة
ما معنى 七手八脚 بالعربية؟
七手八脚 (qī shǒu bā jiǎo) يترجم حرفياً إلى “سبعة يدي ثم ثمانية أقدام”ويستخدم للتعبير عن “كثير من الناس يعملون معًا في الاضطراب”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالاستراتيجية والعمل ..
متى يتم 七手八脚 استخدامه؟
الموقف: انتقل موظفو غرفة الطوارئ بتنسيق فوضوي لإنقاذ ضحية الحادث
ما هو البينيين لـ 七手八脚?
نطق البينيين لـ 七手八脚 هو “qī shǒu bā jiǎo”.