钱塘湖春行

Qián Táng Hú Chūn Xíng

Spring Walk by Qiantang Lake

白居易 (Bai Juyi) · Tang Dynasty · 772846

Orihinal na Teksto

孤山寺北贾亭西,

gū shān sì běi jiǎ tíng xī,

水面初平云脚低。

shuǐ miàn chū píng yún jiǎo dī.

几处早莺争暖树,

jǐ chù zǎo yīng zhēng nuǎn shù,

谁家新燕啄春泥。

shuí jiā xīn yàn zhuó chūn ní.

乱花渐欲迷人眼,

luàn huā jiàn yù mí rén yǎn,

浅草才能没马蹄。

qiǎn cǎo cái néng mò mǎ tí.

最爱湖东行不足,

zuì ài hú dōng xíng bù zú,

绿杨阴里白沙堤。

lǜ yáng yīn lǐ bái shā dī.

Translation (Tagalog)

Hilaga ng Solitary Hill Temple, kanluran ng Jia Pavilion, ang ibabaw ng tubig ay bagong pantay, ang mababang ulap ay humahampas sa mga alon. Dito at doon, ang mga maagang orioles ay nakikipagkumpitensya para sa mga mainit na puno; kaninong mga bagong swallows ang kumakagat sa putik ng tagsibol? Unti-unting nagiging nakakasilaw ang mga ligaw na bulaklak; ang mababaw na damo ay halos hindi matakpan ang mga paa ng kabayo. Ang pinakagusto ko ay ang silangan ng lawa kung saan hindi ko kailanman sapat na nalakad — ang puting buhangin na daan sa gitna ng lilim ng mga berdeng willow.

Kasaysayan

Isinulat noong mga 822 AD nang si Bai Juyi ay nagsilbi bilang gobernador ng Hangzhou, ang tula na ito ay sumasalamin sa kagandahan ng West Lake (Qiantang Lake) sa maagang tagsibol. Si Bai Juyi ay isang masugid na mahilig sa West Lake at itinayo ang tanyag na daan (Bai Causeway) na hanggang ngayon ay may dala ng kanyang pangalan.

Pagsusuri ng Panitikan

Ang tula na ito ay isang masterclass sa pagkuha ng eksaktong sandali ng maagang tagsibol. Bawat taludtod ay nagdadagdag ng bagong detalye sa pandama: ang tumaas na antas ng tubig, ang mga nakikipagkumpitensyang orioles, ang mga swallows na nagtatayo ng pugad, ang mga namumulaklak na bulaklak, at ang batang damo. Ang pag-usad mula sa malalayong tanawin patungo sa malapit na detalye ay lumilikha ng isang sinematiko na paglalakad sa paligid ng lawa. Ang huling taludtod ay nagpapakita ng malalim na personal na pagkakabit ng makata sa lugar na ito.

Bentuk

Seven-character Regulated Verse (七言律诗)

Tema

Seasons & Time

Tungkol Bai Juyi (白居易)

Higit pang mga tula na tuklasin