天衣无缝(天衣無縫)
天衣无缝 (tiān yī wú fèng) literal nangangahulugang “makalangit na kasuotan na walang tahi”at nagpapahayag ng “walang bahid-dungis at ganap na walang tahi”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: tian yi wu feng, tian yi wu feng,天衣无缝 Kahulugan, 天衣无缝 sa Tagalog
Pagbigkas: tiān yī wú fèng Literal na kahulugan: Makalangit na kasuotan na walang tahi
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito na walang bahid-dungis ay naglalarawan ng makalangit na kasuotan (天衣) na walang (无) tahi (缝), na nagmula sa mga Budistang sutra na ipinakilala noong Dinastiyang Eastern Han. Inilarawan ng mga tekstong ito kung paano isinusuot ng mga diyos ang perpektong kasuotan na kusang lumitaw nang walang gawa ng tao, kaya't wala itong mga tahi na matatagpuan sa mga kasuotan sa lupa. Noong Dinastiyang Tang, habang lumalaganap ang Budismo, ang parirala ay lumawak lampas sa mga kontekstong panrelihiyon upang kumatawan sa perpektong pagganap sa anumang larangan. Ang metapora ng damit ay partikular na makabuluhan sa kulturang Tsino, kung saan ang paggawa at kalidad ng kasuotan ay nagpapahiwatig ng katayuan sa lipunan. Sa modernong paggamit, inilalarawan nito ang perpektong pagganap o walang-tahi na integrasyon, lalo na sa mga kontekstong nangangailangan ng maraming bahagi na gumana bilang isang nagkakaisang kabuuan, na nagmumungkahi na ang pinakamataas na tagumpay ay madalas na lumilitaw na tila kusang lumitaw sa halip na binuo.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Ang integrasyon ng dalawang kumpanya ay walang-kasing-perpekto kaya walang nangyaring kahit anong abala sa operasyon.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
背水一战
bèi shuǐ yī zhàn
Lumaban nang buong pagtatalaga, na walang pag-atras.
Matuto pa →
半面之交
bàn miàn zhī jiāo
Mababaw na kakilala na walang lalim
Matuto pa →
百发百中
bǎi fā bǎi zhòng
Ganap na katumpakan sa bawat pagkakataon
Matuto pa →
安然无恙
ān rán wú yàng
Ganap na ligtas at walang anumang pinsala sa kabila ng panganib
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 天衣无缝 sa Tagalog?
天衣无缝 (tiān yī wú fèng) literal na nagsasalin bilang “Makalangit na kasuotan na walang tahi”at ginagamit upang ipahayag “Walang bahid-dungis at ganap na walang tahi”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 天衣无缝 ginagamit?
Sitwasyon: Ang integrasyon ng dalawang kumpanya ay walang-kasing-perpekto kaya walang nangyaring kahit anong abala sa operasyon.
Ano ang pinyin para sa 天衣无缝?
Ang pinyin pronunciation para sa 天衣无缝 ay “tiān yī wú fèng”.