登鹳雀楼
dēng guàn què lóu
ขึ้นหอคอยนกกระสา
王之涣 (หวัง จือฮ่วน) · ราชวงศ์ถัง · 688–742
ข้อความต้นฉบับ
白日依山尽,
bái rì yī shān jìn,
黄河入海流。
huáng hé rù hǎi liú.
欲穷千里目,
yù qióng qiān lǐ mù,
更上一层楼。
gèng shàng yī céng lóu.
คำแปล (Thai)
ดวงอาทิตย์สีขาวตกอยู่หลังภูเขา; แม่น้ำเหลืองไหลเข้าสู่ทะเล หากคุณต้องการเห็นไกลกว่าพันไมล์ ขึ้นไปอีกชั้นหนึ่งของหอคอย
ภูมิหลังทางประวัติศาสตร์
เขียนที่หอคอยนกกระสา (鹳雀楼) ในจังหวัดชานซี มองเห็นแม่น้ำเหลือง หอคอยนี้สร้างขึ้นในสมัยราชวงศ์เหนือโจว เป็นจุดชมวิวที่มีชื่อเสียง บทกวีนี้กลายเป็นสำนวนสำหรับความทะเยอทะยานและการพัฒนาตนเอง — "ขึ้นไปอีกชั้นหนึ่ง" ถูกใช้ในภาษาจีนในชีวิตประจำวันเพื่อหมายถึง "ไปถึงระดับถัดไป"
การวิเคราะห์วรรณกรรม
สองบรรทัดแรกวาดภาพพาโนรามาขนาดใหญ่: ดวงอาทิตย์หายไปหลังภูเขา แม่น้ำไหลไปยังทะเลที่ห่างไกล ภาพทั้งสองนี้สื่อถึงความกว้างใหญ่และการผ่านไปของสิ่งต่างๆ ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของมนุษย์ สองบรรทัดสุดท้ายเปลี่ยนจากการสังเกตไปสู่ปรัชญา: เพื่อที่จะเห็นไกลขึ้น คุณต้องปีนสูงขึ้น อุป比เปรียบนี้สำหรับการพัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่องทำให้บทกวีนี้กลายเป็นคำขวัญที่ยั่งยืนในวัฒนธรรมจีน
รูปแบบ
สี่บทห้าตัวอักษร (五言绝句)
ธีม
Life & Philosophy