10 สำนวนจีน & สำนวนญี่ปุ่นที่เทียบเท่ากัน
ความคล้ายคลึงที่น่าทึ่งระหว่างสำนวนจีนเฉิงยหวี่และสำนวนญี่ปุ่นโคโตวาซะ - ภูมิปัญญาที่แบ่งปันกันในวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก
สุภาษิตญี่ปุ่นจำนวนมาก (ことわざ, kotowaza) มีรากฐานร่วมกับสำนวนจีน เนื่องจากญี่ปุ่นในอดีตได้นำตัวอักษรจีนและปรัชญามาใช้ ความคล้ายคลึงที่น่าทึ่งเหล่านี้เผยให้เห็นภูมิปัญญาเอเชียตะวันออกที่แบ่งปันกัน
百折不挠
bǎi zhé bù náoไม่สั่นไหวแม้จะมีความทุกข์ยาก
ความหมายตามตัวอักษร: งอร้อยครั้งไม่เคยให้ผล
ย้อนไปถึงยุคจ้านกว๋อ สำนวนนี้พรรณนาถึงไม้ไผ่ที่งอเป็นร้อย (百) ครั้ง (折) แต่ไม่ยอมแพ้ (不挠) ภาพลักษณ์นี้มาจากการสังเกตของคนโบราณที่เห็นกอไผ่สามารถอยู่รอดจากพายุรุนแรงได้ด้วยการโค้งงอตามลมแทนที่จะหักโค่น อุปมานี้มีความสำคัญเป็นพิเศษในช่วงสามก๊ก เมื่อจูกัดเหลียง นักวางแผนการรบ ใช้มันเพื่อปลุกขวัญกำลังใจ...
ตัวอย่าง
แม้จะมีการปฏิเสธมากมาย แต่เธอก็ไม่เคยยอมแพ้กับความฝันของเธอ
尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想
水滴石穿
shuǐ dī shí chuānการคงอยู่
ความหมายตามตัวอักษร: หยดน้ำเพียร์ซหิน
สำนวนนี้สื่อถึงพลังแห่งความเพียรพยายาม โดยใช้ภาพลักษณ์ของหยดน้ำ (水滴) ที่สามารถเซาะ (穿) หิน (石) ให้ทะลุได้ ปรากฏหลักฐานครั้งแรกในเอกสารสมัยราชวงศ์ฮั่น โดยมีแรงบันดาลใจมาจากการสังเกตการก่อตัวของถ้ำธรรมชาติที่เกิดจากการหยดของน้ำมานานหลายศตวรรษ ภาพลักษณ์นี้ได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายในสมัยราชวงศ์ถัง เมื...
ตัวอย่าง
ด้วยการฝึกฝนอย่างต่อเนื่องในที่สุดเธอก็เชี่ยวชาญทักษะที่ยากลำบาก
通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能
天道酬勤
tiān dào chóu qínสวรรค์รางวัลความขยันหมั่นเพียร
ความหมายตามตัวอักษร: ทางสวรรค์ให้รางวัลความขยันหมั่นเพียร
สำนวนนี้รวบรวมความเชื่อที่ว่า วิถีแห่งฟ้า (天道) ย่อมตอบแทน (酬) ความขยันหมั่นเพียร (勤) มีที่มาจากคำสอนของลัทธิขงจื๊อใหม่ในราชวงศ์ซ่ง สะท้อนให้เห็นถึงการหลอมรวมระเบียบจักรวาลเข้ากับความพยายามของมนุษย์ แนวคิดนี้ท้าทายทั้งการยอมรับโชคชะตาและความเชื่อในเรื่องโชคบริสุทธิ์ โดยเสนอว่าจักรวาลย่อมตอบสนองต่อควา...
ตัวอย่าง
ในที่สุดการทำงานหนักของเธอในที่สุดก็มีการพัฒนาครั้งสำคัญ
她多年的努力终于带来了重大突破
物极必反
wù jí bì fǎnสุดขั้วนำไปสู่การกลับรายการ
ความหมายตามตัวอักษร: สิ่งที่ย้อนกลับสุดขั้ว
สำนวนนี้สะท้อนหลักการพื้นฐานของปรัชญาจีนที่ว่า "เมื่อสิ่ง (物) ใดถึงขีดสุด (极) ย่อมพลิกผัน (反) อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ (必)" มีการกล่าวถึงครั้งแรกในคัมภีร์อี้จิง ซึ่งสะท้อนการสังเกตวัฏจักรธรรมชาติ เช่น การเปลี่ยนฤดูกาล ในสมัยจ้านกั๋ว นักยุทธศาสตร์ได้นำหลักการนี้มาประยุกต์ใช้ในการวางแผนการทหารและการเมือง...
ตัวอย่าง
หลังจากตลาดแหลมการแก้ไขก็หลีกเลี่ยงไม่ได้
市场达到顶峰后,调整是不可避免的
塞翁失马
sài wēng shī mǎโชคร้ายอาจเป็นพร
ความหมายตามตัวอักษร: ชายชราสูญเสียม้า
สำนวนอันลึกซึ้งนี้มีที่มาจากเรื่องราวของเฒ่าแซ่หว่องผู้ชาญฉลาด ซึ่งอาศัยอยู่ใกล้ชายแดนทางเหนือ วันหนึ่งม้าคู่ใจของเขาหายไป เมื่อเพื่อนบ้านมาปลอบโยน เขากลับถามว่า "พวกท่านรู้ได้อย่างไรว่านี่ไม่ใช่โชคดี?" และแล้ว ม้าตัวนั้นก็กลับมาในภายหลังพร้อมกับม้าป่าที่สง่างามตัวหนึ่ง เมื่อเพื่อนบ้านมาแสดงความยินด...
ตัวอย่าง
การสูญเสียงานของเขาทำให้เขาพบการโทรที่แท้จริงของเขา
失业反而让他找到了真正的使命
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiยืมอำนาจที่จะข่มขู่
ความหมายตามตัวอักษร: ฟ็อกซ์ใช้พลังของเสือ
สำนวนนี้มีที่มาจากนิทานในยุคจ้านกั๋ว ที่เล่าถึงสุนัขจิ้งจอก (狐) ตัวหนึ่งยืม (假) บารมี (威) ของเสือ (虎) มาใช้ข่มขู่สัตว์อื่น ๆ เรื่องเล่านี้ปรากฏครั้งแรกในคัมภีร์จ้านกั๋วเช่อ โดยใช้สุนัขจิ้งจอกผู้ชาญฉลาดและเสือที่ทรงอำนาจเป็นตัวแทนในการวิพากษ์วิจารณ์พวกกาฝากทางการเมืองที่พึ่งใบบุญของผู้มีอำนาจ ครั้นใน...
ตัวอย่าง
ผู้จัดการจูเนียร์ยังคงวางชื่อซีอีโอเพื่อไปทางของเขา
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
守株待兔
shǒu zhū dài tùรออย่างอดทน
ความหมายตามตัวอักษร: รักษาต้นไม้รอกระต่าย
นิทานอุปมาอุปไมยจากยุคจ้านกั๋วเรื่องนี้ เล่าถึงชาวนาผู้หนึ่งที่หลังจากเห็นกระต่ายตัวหนึ่งวิ่งชนตอไม้ (株) ตายแล้ว ก็เฝ้ารอ (待) กระต่ายตัวอื่น ๆ (兔) ที่จุดเดิมไม่รู้จบ การเฝ้าตอไม้ (守) ของเขาจึงกลายเป็นตัวอย่างคลาสสิกของความดื้อรั้นที่ผิดทางและการคิดที่ไม่ยืดหยุ่น เรื่องราวนี้ปรากฏในตำราปรัชญาหลายเล่ม...
ตัวอย่าง
แทนที่จะพัฒนาทักษะใหม่ ๆ เขาแค่รอโปรโมชั่นที่จะมาถึง
他没有提升技能,只是等待升职机会
水到渠成
shuǐ dào qú chéngความสำเร็จเกิดขึ้นตามธรรมชาติ
ความหมายตามตัวอักษร: น้ำมาจากรูปแบบช่อง
สำนวนนี้มีที่มาจากภูมิปัญญาการชลประทานในจีนโบราณ ซึ่งสื่อให้เห็นว่าน้ำ (水) ที่ไหลอย่างสม่ำเสมอจะสร้างร่องน้ำ (渠) ของตัวเองขึ้นมาเองตามธรรมชาติ ปรากฏครั้งแรกในตำราเกษตรกรรมสมัยราชวงศ์ถัง สะท้อนให้เห็นข้อสังเกตว่าการไหลของน้ำที่ต่อเนื่องและสม่ำเสมอจะสามารถกัดเซาะจนเกิดเป็นทางเดินของมันได้ในที่สุด แม้ใ...
ตัวอย่าง
เมื่อตลาดพร้อมแล้วผลิตภัณฑ์ของพวกเขาได้รับความนิยมอย่างง่ายดาย
一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎
日积月累
rì jī yuè lěiการสะสมค่อยๆสร้างขึ้น
ความหมายตามตัวอักษร: หลายวันกองรวบรวม
สำนวนนี้เป็นการผสานคำว่า 'วัน' (日) และ 'สะสม' (积) เข้ากับคำว่า 'เดือน' (月) และ 'พอกพูน' (累) เพื่ออธิบายถึงความก้าวหน้าอย่างค่อยเป็นค่อยไป มีการปรากฏขึ้นครั้งแรกในตำราสมัยราชวงศ์ฮั่นที่กล่าวถึงการบ่มเพาะวิชาการ โดยมองว่าการเรียนรู้คือกระบวนการของการเพิ่มเติมเล็ก ๆ น้อย ๆ อย่างต่อเนื่อง เหมือนเม็ดทราย...
ตัวอย่าง
ทักษะภาษาของเธอดีขึ้นผ่านการฝึกฝนทุกวันในช่วงหลายปีที่ผ่านมา
她的语言能力通过多年的日常练习得到提高
一诺千金
yī nuò qiān jīnให้สัญญาอย่างซื่อสัตย์
ความหมายตามตัวอักษร: หนึ่งสัญญาพันทอง
สำนวนนี้มีต้นกำเนิดในยุคชุนชิว โดยเปรียบคำมั่นสัญญาเพียงหนึ่งเดียว (一诺) ว่ามีค่ายิ่งกว่าทองคำพันตำลึง (千金) เสียอีก เป็นที่รู้จักแพร่หลายขึ้นจากเรื่องราวของจี้จา ผู้รักษาสัญญาที่ให้ไว้กับสหายผู้ล่วงลับ แม้ต้องแลกมาด้วยความสูญเสียส่วนตนอย่างใหญ่หลวง แนวคิดนี้ได้กลายเป็นหัวใจสำคัญของวัฒนธรรมการค้าในสมั...
ตัวอย่าง
แม้จะมีข้อเสนอที่ดีกว่า แต่เธอก็ให้เกียรติความมุ่งมั่นดั้งเดิมของเธอต่อลูกค้า
尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺
อ้างอิงด่วน
รายการสุภาษิตจีนเพิ่มเติม
12 สำนวนจีนที่คุณได้ยินในซีรีส์และภาพยนตร์จีน (C-Drama) ทุกเรื่อง
จดจำสำนวนจีนที่ได้ยินบ่อยๆ จากซีรีส์ ภาพยนตร์ และรายการทีวีจีนยอดนิยมเหล่านี้
10 สำนวนจีน & สุภาษิตเกาหลีที่เทียบเท่ากัน
ค้นพบความเชื่อมโยงระหว่างสำนวนจีนเฉิงยหวี่และสำนวนเกาหลีซาจาซองออ - ภูมิปัญญาเชิงสุภาษิตของเอเชียตะวันออกที่แบ่งปันกัน
12 สำนวนจีนที่มีสุภาษิตภาษาอังกฤษเทียบเท่า
สำนวนจีนที่มีความหมายคล้ายคลึงกับสุภาษิตภาษาอังกฤษที่มีชื่อเสียง - เชื่อมโยงสองภาษาผ่านภูมิปัญญาร่วมกัน
15 สำนวนจีนที่มีชื่อเสียงที่ทุกคนควรรู้
สำนวนจีนที่เป็นที่รู้จักกันดีที่สุดที่ผู้เรียนทุกคนควรเชี่ยวชาญ - สำนวนเฉิงหยูที่จำเป็นสำหรับความคล่องแคล่วทางวัฒนธรรม