半斤八两(半斤八兩)
半斤八两 (bàn jīn bā liǎng) ตามตัวอักษร หมายถึง “half catty eight taels”และแสดงออก “เป็นหลักเหมือนกันแม้จะปรากฏตัว”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปัญญาและการเรียนรู้.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: ban jin ba liang, ban jin ba liang,半斤八两 ความหมาย, 半斤八两 ในภาษาไทย
การออกเสียง: bàn jīn bā liǎng ความหมายตามตัวอักษร: Half Catty Eight Taels
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้มีต้นกำเนิดมาจากศัพท์ทางการค้าในตลาดสมัยราชวงศ์หมิง โดยปรากฏครั้งแรกในวรรณกรรมพื้นบ้านที่พรรณนาถึงสินค้าที่มีคุณสมบัติเทียบเท่ากันแต่มีบรรจุภัณฑ์หรือการนำเสนอที่แตกต่างกัน ในสมัยราชวงศ์ชิง สำนวนนี้ก็กลายเป็นที่นิยมใช้กันแพร่หลายในการเปรียบเทียบผู้คนหรือสิ่งของที่ภายนอกดูแตกต่างกันแต่โดยเนื้อแท้แล้วเหมือนกัน การสังเกตว่า ครึ่งชั่ง (半斤) เท่ากับ แปดตำลึง (八两) ตามมาตรวัดน้ำหนักแบบจีนโบราณนั้นเป็นตัวอย่างที่เห็นภาพได้อย่างชัดเจน โดยน้ำหนักทั้งสองนี้เท่ากับ 250 กรัมพอดี แม้จะใช้หน่วยวัดที่แตกต่างกัน ต่างจากคำที่หมายถึงเพียง 'เหมือนกัน' สำนวนนี้เจาะจงไปที่ความแตกต่างเพียงผิวเผินที่ปิดบังแก่นแท้ที่เหมือนกัน การใช้งานในปัจจุบันครอบคลุมตั้งแต่การเปรียบเทียบสินค้าไปจนถึงการประเมินบุคลากร โดยใช้อธิบายถึงตัวเลือกหรือบุคคลที่ความแตกต่างที่ปรากฏให้เห็นกลับปกปิดความคล้ายคลึงที่เป็นแก่นแท้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อการประเมินเชิงลึกพบว่าตัวเลือกที่ดูเหมือนแตกต่างกันนั้น แท้จริงแล้วใช้งานทดแทนกันได้ แม้จะมีความแตกต่างในด้านการตลาดหรือการนำเสนอ
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ข้อเสนอการแข่งขันสองข้อเสนอคุณสมบัติเดียวกันกับคำศัพท์ที่แตกต่างกัน
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปัญญาและการเรียนรู้
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 半斤八两 ในภาษาไทยคืออะไร?
半斤八两 (bàn jīn bā liǎng) แปลตามตัวอักษรว่า “Half Catty Eight Taels”และใช้เพื่อแสดงออก “เป็นหลักเหมือนกันแม้จะปรากฏตัว”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปัญญาและการเรียนรู้ ..
เมื่อไหร่ 半斤八两 ใช้?
สถานการณ์: ข้อเสนอการแข่งขันสองข้อเสนอคุณสมบัติเดียวกันกับคำศัพท์ที่แตกต่างกัน
พินอินของ 半斤八两?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 半斤八两 คือ “bàn jīn bā liǎng”.