กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

走马观花(走馬觀花)

zǒu mǎ guān huā
21 กรกฎาคม 2568

走马观花 (zǒu mǎ guān huā) ตามตัวอักษร หมายถึงดูดอกไม้จาก galloping horseและแสดงออกสังเกตอย่างเร่งรีบและผิวเผิน”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: zou ma guan hua, zou ma guan hua,走马观花 ความหมาย, 走马观花 ในภาษาไทย

การออกเสียง: zǒu mǎ guān huā ความหมายตามตัวอักษร: ดูดอกไม้จาก Galloping Horse

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนที่เห็นภาพชัดเจนนี้พรรณนาถึงการชม (观) ดอกไม้ (花) ขณะขี่ (走) ม้าที่กำลังควบ (马) ซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากการเดินทางท่องเที่ยวในสมัยราชวงศ์ถัง บันทึกทางประวัติศาสตร์กล่าวถึงว่า เหล่าราชทูตหรือขุนนางที่เดินทางผ่านภูมิภาคต่างๆ อย่างรวดเร็ว สามารถมองเห็นทิวทัศน์ได้เพียงชั่วครู่ก่อนจะเคลื่อนต่อไป ภาพนี้สะท้อนได้อย่างสมบูรณ์แบบถึงความตึงเครียดที่แฝงอยู่ระหว่างการเคลื่อนไหวและการสังเกตการณ์ ในสมัยราชวงศ์ซ่ง สำนวนนี้ได้พัฒนาไปสู่การวิจารณ์วรรณกรรม โดยใช้อธิบายถึงผลงานที่ครอบคลุมหลายหัวข้อแต่ไม่ได้เจาะลึก แตกต่างจากคำที่หมายถึงความประมาทเลินเล่อทั่วไป สำนวนนี้ตระหนักถึงข้อจำกัดด้านเวลาหรือสถานการณ์ที่จำเป็นต้องมีส่วนร่วมเพียงผิวเผิน การใช้งานในปัจจุบันใช้อธิบายประสบการณ์อย่างผิวเผินทุกประเภท ตั้งแต่การท่องเที่ยวแบบเร่งรีบไปจนถึงการเรียนรู้แบบตื้นเขิน โดยไม่จำเป็นต้องสื่อถึงความประมาทเลินเล่อ

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: ทัวร์สามวันอนุญาตให้มีความประทับใจผิวเผินของเมืองโบราณเท่านั้น


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 走马观花 ในภาษาไทยคืออะไร?

走马观花 (zǒu mǎ guān huā) แปลตามตัวอักษรว่าดูดอกไม้จาก Galloping Horseและใช้เพื่อแสดงออกสังเกตอย่างเร่งรีบและผิวเผิน”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 走马观花 ใช้?

สถานการณ์: ทัวร์สามวันอนุญาตให้มีความประทับใจผิวเผินของเมืองโบราณเท่านั้น

พินอินของ 走马观花?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 走马观花 คือzǒu mǎ guān huā”.