完璧归赵(完璧歸趙)
完璧归赵 (wán bì guī zhào) ตามตัวอักษร หมายถึง “คืนหยกสมบูรณ์แก่จ้าว”และแสดงออก “คืนสิ่งที่สมบูรณ์แบบ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: wan bi gui zhao, wan bi gui zhao,完璧归赵 ความหมาย, 完璧归赵 ในภาษาไทย
การออกเสียง: wán bì guī zhào ความหมายตามตัวอักษร: คืนหยกสมบูรณ์แก่จ้าว
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้มีที่มาจากยุคจ้านกั๋ว เมื่อหลินเซียงหรู นักการทูตแห่งรัฐจ้าว ได้รับมอบหมายให้ปกป้องแผ่นหยก (璧) อันล้ำค่าที่กษัตริย์ฉินทรงประสงค์จะทอดพระเนตร เมื่อกษัตริย์ปฏิเสธที่จะส่งคืนหยกที่สมบูรณ์ (完) ให้กับรัฐจ้าว (赵) หลินเซียงหรูก็ใช้อุบายขู่ว่าจะทำลายมัน บังคับให้ต้องส่งคืนไปในที่สุด เรื่องราวนี้ปรากฏอยู่ใน "ฉื่อจี้" (史記) ของซือหม่าเชียน ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความเฉลียวฉลาดทางการทูตที่เหนือกว่าแสนยานุภาพทางการทหาร นอกเหนือจากความสำคัญทางประวัติศาสตร์ในการแสดงถึงความซื่อสัตย์สุจริตในการเจรจาแล้ว ในปัจจุบัน สำนวนนี้ยังใช้กับการส่งคืนของที่ยืมมาในสภาพสมบูรณ์ไร้ตำหนิ หรือในความหมายที่กว้างขึ้น คือการทำงานให้สำเร็จลุล่วงด้วยความซื่อสัตย์สุจริตและรอบคอบถี่ถ้วนอย่างสมบูรณ์
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: Courier ส่งสิ่งประดิษฐ์ที่มีค่าไปยังพิพิธภัณฑ์อย่างปลอดภัย
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ
乐于助人
lè yú zhù rén
ค้นหาความสุขที่แท้จริงในการช่วยเหลือผู้อื่น
เรียนรู้เพิ่มเติม →
待人热情
dài rén rè qíng
ปฏิบัติต่อผู้อื่นด้วยความอบอุ่นและความกระตือรือร้นอย่างแท้จริง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
心地善良
xīn dì shàn liáng
เป็นตัวละครที่มีคุณธรรมและมีคุณธรรม
เรียนรู้เพิ่มเติม →
半面之交
bàn miàn zhī jiāo
ความใกล้ชิดผิวเผินโดยไม่มีความลึก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 完璧归赵 ในภาษาไทยคืออะไร?
完璧归赵 (wán bì guī zhào) แปลตามตัวอักษรว่า “คืนหยกสมบูรณ์แก่จ้าว”และใช้เพื่อแสดงออก “คืนสิ่งที่สมบูรณ์แบบ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ ..
เมื่อไหร่ 完璧归赵 ใช้?
สถานการณ์: Courier ส่งสิ่งประดิษฐ์ที่มีค่าไปยังพิพิธภัณฑ์อย่างปลอดภัย
พินอินของ 完璧归赵?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 完璧归赵 คือ “wán bì guī zhào”.