กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi
11 กุมภาพันธ์ 2568

狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) ตามตัวอักษร หมายถึงฟ็อกซ์ใช้พลังของเสือและแสดงออกยืมอำนาจที่จะข่มขู่”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: hu jia hu wei, hu jia hu wei,狐假虎威 ความหมาย, 狐假虎威 ในภาษาไทย

การออกเสียง: hú jiǎ hǔ wēi ความหมายตามตัวอักษร: ฟ็อกซ์ใช้พลังของเสือ

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้มีที่มาจากนิทานในยุคจ้านกั๋ว ที่เล่าถึงสุนัขจิ้งจอก (狐) ตัวหนึ่งยืม (假) บารมี (威) ของเสือ (虎) มาใช้ข่มขู่สัตว์อื่น ๆ เรื่องเล่านี้ปรากฏครั้งแรกในคัมภีร์จ้านกั๋วเช่อ โดยใช้สุนัขจิ้งจอกผู้ชาญฉลาดและเสือที่ทรงอำนาจเป็นตัวแทนในการวิพากษ์วิจารณ์พวกกาฝากทางการเมืองที่พึ่งใบบุญของผู้มีอำนาจ ครั้นในสมัยราชวงศ์หมิง สำนวนนี้ได้กลายเป็นการวิพากษ์วิจารณ์อย่างตรงไปตรงมาถึงบรรดาขุนนางฉ้อฉลที่ใช้อำนาจบารมีที่หยิบยืมมาในทางที่มิชอบ ในปัจจุบัน สำนวนนี้ใช้เพื่ออธิบายถึงผู้ใดก็ตามที่ข่มขู่ผู้อื่นด้วยการโอ้อวดว่าตนเองมีความสัมพันธ์หรือเส้นสายกับผู้มีอิทธิพล

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: ผู้จัดการจูเนียร์ยังคงวางชื่อซีอีโอเพื่อไปทางของเขา


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และตัวละคร

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 狐假虎威 ในภาษาไทยคืออะไร?

狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) แปลตามตัวอักษรว่าฟ็อกซ์ใช้พลังของเสือและใช้เพื่อแสดงออกยืมอำนาจที่จะข่มขู่”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และตัวละคร ..

เมื่อไหร่ 狐假虎威 ใช้?

สถานการณ์: ผู้จัดการจูเนียร์ยังคงวางชื่อซีอีโอเพื่อไปทางของเขา

พินอินของ 狐假虎威?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 狐假虎威 คือhú jiǎ hǔ wēi”.