Back to all idioms

以心换心(以心換心)

yǐ xīn huàn xīnRelationships & Character

以心换心 (yǐ xīn huàn xīn) literally meansexchange heart for heartand expressestreat others as yourself”.This idiom is used when describing situations involving relationships & character.

Also searched as: yi xin huan xin, yi xin huan xin,以心换心 meaning, 以心换心 in english

Pronunciation: yǐ xīn huàn xīn Literal meaning: Exchange heart for heart

Origin & Usage

This idiom emerged during the Han Dynasty, expressing the profound concept of exchanging (换) one heart (心) for another (以). It first appeared in diplomatic texts describing the ideal approach to building trust between warring states. The repetition of '心' (heart) emphasizes genuine reciprocity rather than mere transaction. During the Tang Dynasty, Buddhist influences enriched its meaning with concepts of empathy and compassionate understanding. The idiom gained particular significance in medical ethics during the Song Dynasty, where it described the ideal doctor-patient relationship. Modern usage extends to various professional and personal contexts, emphasizing genuine empathy and reciprocal understanding as the foundation of meaningful relationships.

When to Use

Situation: She always remembers to help those who helped her


Discover a new Chinese idiom every day with our iOS app.

Related Chinese Idioms

Similar idioms about relationships & character

Frequently Asked Questions

What does 以心换心 mean in English?

以心换心 (yǐ xīn huàn xīn) literally translates toExchange heart for heartand is used to expressTreat others as yourself”. This Chinese idiom belongs to theRelationships & Character category..

When is 以心换心 used?

Situation: She always remembers to help those who helped her

What is the pinyin for 以心换心?

The pinyin pronunciation for 以心换心 isyǐ xīn huàn xīn”.

Curated Lists Featuring 以心换心