争先恐后(爭先恐後)
争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) буквально означает “будь первым, страх потом.”и выражает “рваться быть первым, а не последним.”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и упорство.
Также искали как: zheng xian kong hou, zheng xian kong hou,争先恐后 Значение, 争先恐后 на русском языке
Произношение: zhēng xiān kǒng hòu Буквальное значение: Будь первым, страх потом.
Происхождение и использование
Состязательная атмосфера императорского двора династии Хань породила это выражение, описывающее двойное стремление быть первым (争先) и страх оказаться последним (恐后). Придворные историки отмечали, как это сочетание амбиций и тревоги определяло поведение должностных лиц. Наблюдатели династии Тан видели ту же закономерность в более широком общественном соперничестве. Современное употребление распространяется от потребительского поведения до карьерного роста, отражая, как социальный импульс создает как притяжение к лидирующим позициям, так и страх отстать.
Примеры
Английский: "Инвесторы бросились покупать акции перспективной новой технологической компании."
Китайский: 投资者争先恐后地购买这家有前途的新科技公司的股票
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и упорство
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Головокружительный успех
Узнать больше →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Непоколебимый несмотря на невзгоды
Узнать больше →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Настойчивость способна на всё.
Узнать больше →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Чрезвычайно популярный
Узнать больше →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Небо вознаграждает трудолюбие
Узнать больше →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Без права на отступление
Узнать больше →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Дорожить временем
Узнать больше →
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
Прогресс требует постоянных усилий.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 争先恐后 на русском языке?
争先恐后 (zhēng xiān kǒng hòu) буквально переводится как “Будь первым, страх потом.”и используется для выражения “Рваться быть первым, а не последним.”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и Упорство ..
Когда 争先恐后 используется?
Ситуация: Инвесторы бросились покупать акции перспективной новой технологической компании.
Как звучит пиньинь для 争先恐后?
Произношение пиньинь для 争先恐后 is “zhēng xiān kǒng hòu”.
Подборки с 争先恐后
10 Chinese Idioms About Fear & Anxiety
Vivid Chinese idioms describing fear, anxiety, and nervousness - learn how Chinese language expresses worry and dread.
10 Chinese Idioms About Danger & Risk
Thrilling Chinese idioms about danger, risk-taking, and navigating perilous situations with wisdom.
8 Chinese Idioms About Confusion & Being Lost
Bewildering Chinese idioms about confusion, feeling lost, and navigating uncertainty.