Характер

8 Китайских идиом о жадности и излишествах

Предостерегающие китайские идиомы о жадности, излишествах и опасностях постоянного желания большего.

Китайская мудрость настоятельно предостерегает от жадности и излишеств. Эти идиомы описывают многочисленные проявления алчности и ее неизбежные последствия - от никогда не быть удовлетворенным до потери всего.

1

好逸恶劳

hào yì wù láo

Любить безделье, ненавидеть труд

Буквальное значение: Предпочитать безделье труду

Это выражение описывает свойственную человеку склонность любить (好) праздность (逸) и ненавидеть (恶) труд (劳). Впервые появившись в доциньских философских текстах, оно использовалось Мэн-цзы для предостережения против естественной, но проблематичной склонности к комфорту вместо усилий. Это выражение ...

Пример

Производительность команды страдала от членов, избегавших сложных задач.

团队中有人喜欢偷懒避难,影响了工作效率

Узнать больше →
2

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Выгода от личных связей

Буквальное значение: Павильон у воды

Впервые появившись в поэзии династии Тан, эта идиома описывает павильоны (楼台), расположенные близко (近) к воде (水), указывая на их выгодное положение, позволяющее первыми увидеть отражение луны. Фраза получила более широкое распространение во времена династии Сун как метафора привилегированного дост...

Пример

Жизнь в городе предоставила ей больше карьерных возможностей.

住在城市给了她更多的职业机会

Узнать больше →
3

偷梁换柱

tōu liáng huàn zhù

Обманывать подменой

Буквальное значение: Красть балки, подменять столбы

Эта идиома описывает коварный приём кражи балок и замены столбов. Она берет свое начало в предании периода Сражающихся царств о строительном обмане. История повествует о мастере, который постепенно заменял опорные конструкции здания, сохраняя при этом его внешний вид, что в конечном итоге подрывало ...

Пример

Расследование показало, что ключевые данные были незаметно изменены.

调查显示关键数据被巧妙地篡改了

Узнать больше →
4

一叶障目

yī yè zhàng mù

Упустить общую картину

Буквальное значение: Лист загораживает глаз

Эта идиома иллюстрирует, как один (一) лист (叶) может заслонить (障) обзор (目). Возникнув в буддийских текстах, предостерегающих от ограниченности взгляда, она получила широкое распространение во время неоконфуцианского движения династии Сун. Обманчиво простой образ листа, заслоняющего весь обзор, ста...

Пример

Команда заблудилась в технических деталях и забыла главную цель проекта.

团队陷入技术细节而忘记了项目的主要目标

Узнать больше →
5

借花献佛

jiè huā xiàn fó

Использовать чужие ресурсы

Буквальное значение: Взять цветок, поднести Будде.

Эта идиома буддийского происхождения описывает заимствование цветов (花) для подношения (献) Будде (佛), берущая начало из храмовых практик династии Тан, где верующие иногда брали цветы из храмовых садов для своих подношений. Эта практика вызвала философские дискуссии о природе искреннего благочестия п...

Пример

Он присвоил себе заслуги команды во время презентации.

他在演示中把团队的工作据为己有

Узнать больше →
6

自相矛盾

zì xiāng máo dùn

Противоречить себе

Буквальное значение: Копьё, щит – самопротиворечие

Эта идиома берёт начало в известном логическом парадоксе из трактата «Хань Фэй-цзы», где один торговец утверждал, что у него есть копьё (мао), способное пронзить всё, и щит (дунь), способный отразить любой удар, — что создавало самопротиворечивое утверждение. Эта история стала классическим примером ...

Пример

Противоречивые требования политики сделали её выполнение невозможным.

政策中相互矛盾的要求使得实施变得不可能

Узнать больше →
7

出类拔萃

chū lèi bá cuì

Непревзойденное совершенство

Буквальное значение: Возвышаться над толпой

Этот выдающийся фразеологизм описывает выход (出) за пределы своей категории (类) и возвышение (拔) над общим уровнем (萃). Он берет свое начало из «Книги Поздней Хань». Изначально он описывал чиновников, чьи исключительные таланты отличали их от коллег. Сельскохозяйственная метафора подразумевает расте...

Пример

Её научная статья явно превосходила все остальные, представленные на конференцию.

她的研究论文明显优于提交给会议的所有其他论文

Узнать больше →
8

不相上下

bù xiāng shàng xià

На равных, без явного превосходства

Буквальное значение: Не выше и не ниже друг друга.

Военные стратеги династии Хань разработали это изящное выражение для описания сил, между которыми отсутствует взаимное превосходство или недостаток. Изначально оно применялось к армиям, чьи различные сильные стороны создавали общее равновесие, но писатели династии Тан расширили его значение, распрос...

Пример

Два финалиста чемпионата были настолько равны по силам, что предсказать победителя было невозможно.

两位冠军决赛选手势均力敌,无法预测谁会获胜

Узнать больше →

Краткий справочник

Больше списков китайских идиом

Изучайте китайские идиомы ежедневно

Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.

Скачать в App Store