12 мощных китайских цитат для ежедневной мотивации
Мощные китайские цитаты для ежедневной мотивации, которые помогут начать день с правильным настроем и энергией.
Начните день с мощной дозы древней китайской мудрости. Эти 12 цитат отобраны специально для тех, кто ищет ежедневную мотивацию и вдохновение. Каждая из них — короткое, но сильное напоминание о вашем потенциале и способности достигать великих целей.
一鸣惊人
yī míng jīng rénГоловокружительный успех
Буквальное значение: Птичий крик, что всех потрясает.
Эта идиома возникла во времена династии Хань в учёных кругах при обсуждении поздно раскрывающихся талантов. Образ на вид обычной птицы (鸣, издающей звук), вдруг запевшей необыкновенную песню, которая изумляет (惊) всех (人), был вдохновлён историей сельского учёного, который после многих лет безвестно...
Пример
После долгих лет незаметного труда его роман в одночасье стал сенсацией.
经过多年默默准备,他的小说一夜成名
天道酬勤
tiān dào chóu qínНебо вознаграждает трудолюбие
Буквальное значение: Небо вознаграждает трудолюбие
Эта идиома воплощает убеждение, что Путь Неба (天道) вознаграждает усердие. Зародившись в неоконфуцианских учениях династии Сун, она отражает синтез космического порядка и человеческих усилий. Эта концепция бросала вызов как фаталистическому смирению, так и вере в чистую удачу, предполагая вместо этог...
Пример
Её многолетний упорный труд наконец-то окупился крупным прорывом.
她多年的努力终于带来了重大突破
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēiНаверстать упущенное
Буквальное значение: Медленная птица летит первой
Эта обманчиво простая идиома возникла из народной мудрости, заметившей, что медленные (笨) птицы (鸟) должны вылетать раньше (先飞), чтобы достичь цели вместе со стаей. Во времена династии Сун оно приобрело известность в учебных текстах как ободрение для студентов, не обладавших природными способностями...
Пример
Зная, что ей нужно было больше тренироваться, она всегда приходила первой на тренировку.
知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场
毛遂自荐
máo suì zì jiànУверенно вызвался
Буквальное значение: Мао Суй рекомендует себя
Названо в честь Мао Суя (毛遂), низкопоставленного чиновника периода Сражающихся царств (475-221 гг. до н.э.), который дерзко порекомендовал (荐) себя (自) для важнейшей дипломатической миссии. Несмотря на свой низкий ранг, он проявил такое красноречие и мужество, что успешно заключил союз для своего го...
Пример
Когда никто не решался, она смело вызвалась возглавить сложный проект.
当没有人愿意站出来时,她主动请缨领导这个困难的项目
自强不息
zì qiáng bù xīНеустанно работать над собой
Буквальное значение: Неустанно самосовершенствоваться
Эта мотивирующая идиома, призывающая к постоянному (不息) самосовершенствованию и укреплению (强) себя (自), берет начало в «Книге Перемен» («И Цзин») в период ранней династии Чжоу. Она олицетворяла одну из фундаментальных добродетелей, приписываемых неустанному движению и энергии Неба. Конфуцианские уч...
Пример
Несмотря на её недуг, она тренировалась ежедневно и в итоге выиграла чемпионат.
尽管身有残疾,她每天坚持训练,最终赢得了冠军
大器晚成
dà qì wǎn chéngСовершенство оттачивается со временем
Буквальное значение: Великие таланты созревают поздно.
Эта ободряющая идиома предполагает, что великие дарования (大器) часто развиваются или достигают успеха (成) поздно (晚). Она возникла во времена династии Восточная Хань, впервые появившись в биографии государственного деятеля Ян Чэня. Отказавшись от нескольких официальных назначений, Ян объяснил, что д...
Пример
Писатель опубликовал свой шедевр в свои шестьдесят после десятилетий оттачивания своего мастерства.
这位作家在六十多岁时出版了他的代表作,此前已经花了几十年磨练自己的技艺
前途无量
qián tú wú liàngБезграничный потенциал для будущего успеха
Буквальное значение: Бескрайний путь впереди
Это ободряющее выражение описывает будущий путь (前途), который не имеет (无) меры или предела (量), берущее начало в образовательной философии династии Сун. Впервые оно появилось в оценках экзаменаторов исключительно перспективных студентов, демонстрировавших необычайный потенциал. Во времена династии ...
Пример
Инновационные исследования молодого учёного показали огромный потенциал.
这位年轻科学家的创新研究显示出巨大潜力
朝气蓬勃
zhāo qì péng bóБьющий ключом юношеский задор и энергия
Буквальное значение: Утренний расцвет сил
Ранние даосские тексты впервые связали утреннюю энергию (朝气) с бурно расцветающим духом (蓬勃), видя рассвет как воплощение жизненной силы. Поэты династии Тан расширили этот образ, чтобы воспеть юношеский пыл во всех его проявлениях. Аграрное общество Древнего Китая придавало особое значение утру как ...
Пример
Стартап-команда преодолевала трудности с юношеским задором и неиссякаемой энергией.
创业团队以年轻的热情和无限的精力应对挑战
东山再起
dōng shān zài qǐТриумфальное возвращение после спада или ухода.
Буквальное значение: Восточная гора снова поднимается.
История Се Аня, сановника династии Цзинь, который удалился на Восточную гору (Дуншань), прежде чем триумфально вернуться на высокий пост, подарила нам этот устойчивый образ стратегического ухода с последующим мощным возвращением. Историки династии Тан превратили его частный случай в более широкую мо...
Пример
После банкротства предприниматель восстановил свою бизнес-империю с нуля.
破产后,这位企业家从头开始重建了他的商业帝国
苦尽甘来
kǔ jìn gān láiAfter hardship comes happiness
Буквальное значение: Bitterness ends sweetness comes
This idiom describes bitterness (苦) ending (尽) and sweetness (甘) arriving (来). It offers hope that suffering is temporary and will be followed by better times. The phrase appeared in texts encouraging perseverance through hardship. It reflects the cyclical Chinese understanding of fortune where extr...
Пример
After years of struggle, success finally arrived.
经过多年奋斗,终于苦尽甘来。
昂首挺胸
áng shǒu tǐng xiōngWalk proudly; show confidence
Буквальное значение: Head high, chest out
Эта идиома описывает держание головы (首) высоко (昂) и груди (胸) вперед (挺). Она изображает уверенную, гордую осанку, которая показывает уверенность в себе. Фраза отражает, как уверенность проявляется в языке тела. Современное использование описывает ходьбу или стояние с видимой уверенностью, осанку ...
Пример
Она вошла на собеседование с уверенностью.
她昂首挺胸地走进面试室。
Краткий справочник
Больше списков китайских идиом
10 мощных китайских идиом для успеха в бизнесе
Освойте эти важные китайские идиомы (чэнъюй), чтобы произвести впечатление на деловых встречах, переговорах и в профессиональной среде.
8 красивых китайских идиом о любви и романтике
Откройте для себя романтические китайские идиомы, которые поэтично выражают любовь, преданность и отношения.
10 китайских идиом, которые должен знать каждый студент
Важные китайские идиомы об обучении, образовании и академических успехах, которые вдохновят вас на учебу.
8 значимых китайских идиом о дружбе
Отпразднуйте узы дружбы с помощью этих искренних китайских идиом о верности, доверии и товариществе.
Изучайте китайские идиомы ежедневно
Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.
Скачать в App Store