Вернуться ко всем идиомам

天衣无缝(天衣無縫)

tiān yī wú fèng
8 сентября 2025 г.

天衣无缝 (tiān yī wú fèng) буквально означаетнебесное одеяние без швови выражаетбезупречный и совершенно бесшовный”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и настойчивость.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: tian yi wu feng, tian yi wu feng,天衣无缝 Значение, 天衣无缝 на русском языке

Произношение: tiān yī wú fèng Буквальное значение: Небесное одеяние без швов

Происхождение и использование

Эта безупречная идиома описывает небесные одеяния (天衣) без (无) швов (缝), происходящая из буддийских сутр, завезенных во времена Восточной династии Хань. В этих текстах описывалось, как божества носили идеальные одеяния, которые проявлялись естественным образом, без участия человека, и поэтому не имели швов, присущих земной одежде. Во времена династии Тан, когда буддизм процветал, эта фраза вышла за рамки религиозных контекстов, чтобы обозначать идеальное исполнение в любой области. Метафора одежды была особенно значима в китайской культуре, где пошив и качество одежды указывали на социальный статус. В современном употреблении это выражение описывает безупречное исполнение или бесшовную интеграцию, особенно в контекстах, где требуется, чтобы множество компонентов функционировало как единое целое, подразумевая, что высшее достижение часто выглядит так, будто оно проявилось естественным образом, а не было сконструировано.

Когда использовать

Ситуация: Интеграция двух компаний была настолько совершенной, что обошлось без операционных сбоев.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о успех и настойчивость

Часто задаваемые вопросы

Что означает 天衣无缝 на русском языке?

天衣无缝 (tiān yī wú fèng) буквально переводится какНебесное одеяние без швови используется для выраженияБезупречный и совершенно бесшовный”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и Настойчивость ..

Когда 天衣无缝 используется?

Ситуация: Интеграция двух компаний была настолько совершенной, что обошлось без операционных сбоев.

Как звучит пиньинь для 天衣无缝?

Произношение пиньинь для 天衣无缝 istiān yī wú fèng”.