绕梁三日(繞樑三日)
绕梁三日 (rào liáng sān rì) буквально означает “витая под балками днями”и выражает “неизгладимый отпечаток”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с успех и упорство.
Также искали как: rao liang san ri, rao liang san ri,绕梁三日 Значение, 绕梁三日 на русском языке
Произношение: rào liáng sān rì Буквальное значение: Витая под балками днями
Происхождение и использование
Это звучное идиоматическое выражение описывает музыку, которая вьётся вокруг потолочных балок (梁) в течение трёх (三) дней (日), и восходит к Периоду Вёсен и Осеней. Исторические хроники повествуют о выступлении легендарного музыканта Бо Я, которое было настолько проникновенным, что звук оставался в зале в течение нескольких дней после этого. Конкретная архитектурная отсылка к потолочным балкам связана с классическим китайским архитектурным стилем, где открытые балки перекрытий могли создавать акустический резонанс. В эпоху Тан музыкальные критики стали использовать это выражение для описания композиций, оказывающих длительное воздействие, выходящее за рамки их исполнения. В современном употреблении оно описывает любой эстетический опыт, оказывающий сильное, продолжительное воздействие на аудиторию, особенно художественные выступления или формы самовыражения, которые продолжают эмоционально отзываться долгое время после первоначального восприятия.
Примеры
Английский: "Щемящая мелодия певца ещё долго не выходила из головы у всех после окончания концерта."
Китайский: 这位歌手悠扬的旋律在音乐会结束很久后仍萦绕在每个人心中
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о успех и упорство
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Головокружительный успех
Узнать больше →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Непоколебимый несмотря на невзгоды
Узнать больше →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Настойчивость способна на всё.
Узнать больше →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Чрезвычайно популярный
Узнать больше →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Небо вознаграждает трудолюбие
Узнать больше →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Без права на отступление
Узнать больше →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Дорожить временем
Узнать больше →
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
Прогресс требует постоянных усилий.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 绕梁三日 на русском языке?
绕梁三日 (rào liáng sān rì) буквально переводится как “Витая под балками днями”и используется для выражения “Неизгладимый отпечаток”. Эта китайская идиома относится к категорииУспех и Упорство ..
Когда 绕梁三日 используется?
Ситуация: Щемящая мелодия певца ещё долго не выходила из головы у всех после окончания концерта.
Как звучит пиньинь для 绕梁三日?
Произношение пиньинь для 绕梁三日 is “rào liáng sān rì”.