枕流漱石
枕流漱石 (zhěn liú shù shí) буквально означает “класть голову на ручей, полоскать рот камнем.”и выражает “жить просто”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: zhen liu shu shi, zhen liu shu shi,枕流漱石 Значение, 枕流漱石 на русском языке
Произношение: zhěn liú shù shí Буквальное значение: Класть голову на ручей, полоскать рот камнем.
Происхождение и использование
Эта идиома, буквально означающая «поток вместо подушки (流) и полоскание камнями (石)», возникла из истории о Сунь Чу во времена династии Цзинь. Он намеревался сказать 枕石漱流 («камни вместо подушки, полоскать рот потоком»), описывая жизнь отшельника. Однако он по ошибке произнес 枕流漱石. Когда его поправили, он упрямо защищал свою формулировку, утверждая, что использовал поток как подушку, чтобы «промыть уши» от мирского шума, а камни — чтобы «почистить зубы». Это надуманное оправдание превратило фразу в идиому, обозначающую человека, который ищет отговорки или упорствует в своем упрямстве. Оно подчеркивает разницу между подлинным отшельничеством (枕石漱流) и использованием кажущихся добродетельными заявлений для маскировки упрямства или неправоты.
Когда использовать
Ситуация: Исследовательница жила скромно, посвящая себя полностью своим открытиям.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 枕流漱石 на русском языке?
枕流漱石 (zhěn liú shù shí) буквально переводится как “Класть голову на ручей, полоскать рот камнем.”и используется для выражения “Жить просто”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 枕流漱石 используется?
Ситуация: Исследовательница жила скромно, посвящая себя полностью своим открытиям.
Как звучит пиньинь для 枕流漱石?
Произношение пиньинь для 枕流漱石 is “zhěn liú shù shí”.