15 Citações de Sabedoria Chinesa Antiga para Viver Melhor
Citações de sabedoria chinesa antiga que oferecem orientação atemporal sobre como viver uma vida plena, equilibrada e significativa.
A sabedoria chinesa antiga oferece orientação para uma vida plena e significativa. Estas 15 citações, destiladas ao longo de milênios, abordam questões fundamentais da existência humana. Deixe estas palavras atemporais guiarem suas decisões e seu caminho na vida.
知行合一
zhī xíng hé yīPratique o que você sabe
Significado literal: Conhecimento e ação se unem como um
Popularizado pelo filósofo neoconfucianista Wang Yangming na Dinastia Ming, este conceito une conhecimento (知) e ação (行) como um só (合一). Wang desafiou a separação tradicional entre a compreensão teórica e a aplicação prática, argumentando que o verdadeiro conhecimento se manifesta inerentemente na...
Exemplo
Ele não apenas fala sobre proteção ambiental, ele vive
他不仅谈论环保,更是身体力行
物极必反
wù jí bì fǎnExtremos levam à reversão
Significado literal: Coisas em extremo reverso
Esta expressão idiomática capta um princípio fundamental da filosofia chinesa: quando as coisas (物) atingem o seu extremo (极), inevitavelmente (必) revertem (反). Articulado pela primeira vez no I Ching, reflete observações de ciclos naturais, como a mudança das estações. Durante o período dos Reinos ...
Exemplo
Depois que o mercado atingiu o pico, uma correção foi inevitável
市场达到顶峰后,调整是不可避免的
因果报应
yīn guǒ bào yìngAções têm consequências
Significado literal: Retorno de causa e efeito
Este idioma encapsula o conceito budista de que causas (因) e efeitos (果) inevitavelmente retornam (报应) como consequências. Introduzido com o Budismo durante a Dinastia Han, obteve ampla aceitação durante o período Tang, oferecendo uma estrutura sofisticada para a compreensão da causalidade moral. O ...
Exemplo
Sua bondade com os outros acabou voltando para beneficiá -lo
他对他人的善意最终回报到了他身上
三思而行
sān sī ér xíngPense três vezes antes de agir
Significado literal: Pense três vezes depois age
Registrado pela primeira vez nos Analectos de Confúcio, onde o Mestre respondeu à interpretação de Zengzi sobre a reflexão (思) três vezes (三) antes da ação (行). O número três tinha significado no pensamento confuciano, representando a completude. Durante a Dinastia Song, filósofos expandiram este co...
Exemplo
Ela considerou cuidadosamente todas as implicações antes de tomar a decisão
她在做决定之前仔细考虑了所有影响
虚怀若谷
xū huái ruò gǔFique humilde e aberto
Significado literal: Coração vazio como vale
Derivada da filosofia Daoista, esta frase defende manter um coração/mente (怀) vazio (虚) como (若) um vale (谷). A metáfora do vale era particularmente significativa no pensamento Daoista — tal como um vale que recebe todas as águas sem preferência, deve-se permanecer aberto a todas as ideias sem preco...
Exemplo
O professor recebeu novas idéias de seus alunos
教授欢迎学生们提出新的想法
天外有天
tiān wài yǒu tiānSempre alguém melhor
Significado literal: Céu além do céu
Este idioma está intimamente ligado a '人外有人', expressando juntos que, para além (外) do céu (天), há outro céu, e que, para além das habilidades de cada pessoa, existe alguém mais capaz. Esse duplo sentido surgiu de textos cosmológicos taoistas que descreviam múltiplos céus, mas ganhou uso generalizad...
Exemplo
O campeão era talentoso, mas ele sabia que havia jogadores ainda melhores por aí
这位冠军很有天赋,但他知道还有更厉害的选手
三省吾身
sān xǐng wú shēnAuto-reflexão diariamente
Significado literal: Examine o eu três vezes
Extraída dos Analectos de Confúcio, esta prática de examinar (省) a si mesmo (吾身) três (三) vezes ao dia reflete os princípios confucianos centrais de constante autoaperfeiçoamento. O número três em específico remete ao exame da própria lealdade ao servir os outros, da fidelidade para com os amigos e ...
Exemplo
O líder refletia diariamente sobre suas decisões e suas consequências
这位领导每天反思自己的决定及其后果
三人成虎
sān rén chéng hǔMentira repetida se torna verdade
Significado literal: Três pessoas tornam tigre real
Esta expressão idiomática tem origem num aviso do ministro Pang Cong do estado de Wei ao seu rei sobre como mentiras repetidas por três (三) pessoas (人) podem fazer com que até mesmo uma alegação absurda — como a de um tigre (虎) solto no mercado — pareça verdadeira (成). A história, registada em texto...
Exemplo
O boato falso sobre um defeito de produto se espalhou nas mídias sociais até que os clientes começaram a acreditar sem evidências
关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它
老马识途
lǎo mǎ shí túA experiência traz sabedoria
Significado literal: O velho cavalo sabe o caminho
Remontando à Dinastia Zhou, esta expressão idiomática provém da história do Duque Mu de Qin que, perdido em território desconhecido, confiou num cavalo velho (老马) para encontrar o caminho (识途) de volta para casa através de uma tempestade de neve. O cavalo, tendo percorrido estes caminhos na sua juve...
Exemplo
O guia veterano encontrou facilmente o caminho em terrenos difíceis
经验丰富的向导在困难地形中轻松找到道路
见贤思齐
jiàn xián sī qíAprenda com o digno
Significado literal: Veja Worth Wish Igual
Derivada dos Analectos de Confúcio, esta frase encoraja as pessoas que veem (见) os dignos (贤) a desejar (思) igualar-se (齐) a eles. Ela incorporava o ideal confuciano de autoaperfeiçoamento através do exemplo positivo. Durante a Dinastia Han, tornou-se uma pedra angular da filosofia educacional, prom...
Exemplo
Ler sobre líderes inovadores a motivou a aprimorar suas habilidades
阅读创新领袖的事迹激励她提升自己的技能
过犹不及
guò yóu bù jíModeração em todas as coisas
Significado literal: Excesso é igual a deficiência
Esta expressão equilibrada afirma que ir longe demais (过) é tão (犹) problemático quanto não alcançar o suficiente (不及), originária dos ensinamentos de Confúcio nos Analectos. O conceito formou a pedra angular da filosofia confuciana da moderação, onde os extremos em qualquer direção eram considerado...
Exemplo
A campanha de marketing excessiva alienou os clientes em vez de atraí -los
过度的营销活动疏远了顾客,而不是吸引他们
庖丁解牛
páo dīng jiě niúHabilidade sem esforço através da prática perfeita
Significado literal: Chef Ding Butchers Ox
Esta expressão idiomática deriva da famosa parábola de Zhuangzi, do século IV a.C., sobre o Cozinheiro Ding (庖丁) a esquartejar um boi (解牛) com mestria. A história narra que ele explicou ao seu senhor como décadas de prática o levaram para além da mera orientação visual, a um domínio intuitivo. Duran...
Exemplo
Após trinta anos de prática, o cirurgião realizou operações complexas com precisão sem esforço
经过三十年的实践,这位外科医生以毫不费力的精确度进行复杂手术
实事求是
shí shì qiú shìSer prático e realista; buscar a verdade dos fatos
Significado literal: Buscar a verdade dos fatos
Este idioma significa buscar (求) a verdade (是) dos fatos reais (实事). Originou-se do 'Livro de Han' da Dinastia Han, descrevendo a abordagem erudita do Imperador Xian de Han. A frase enfatiza basear as conclusões em evidências, em vez de teoria ou pensamento positivo. Tornou-se um princípio orientado...
Exemplo
A pesquisa científica deve ser baseada em evidências, em vez de suposições.
科学研究必须实事求是,以证据为基础。
欲速不达
yù sù bù dáA pressa é inimiga da perfeição; mais pressa, menos velocidade
Significado literal: Desejar velocidade, não alcançar
Este idioma descreve desejar (欲) velocidade (速), mas não (不) alcançar (达) o objetivo. Dos Analectos, onde Confúcio advertiu que a pressa impede em vez de ajudar. A frase captura o paradoxo de que correr muitas vezes retarda o progresso. O uso moderno adverte contra a impaciência, reconhecendo que a ...
Exemplo
Apressar o projeto causou mais atrasos no final.
赶工反而导致了更多延误,真是欲速不达。
急流勇退
jí liú yǒng tuìRetire at the peak; know when to quit
Significado literal: Brave retreat from rapid current
This idiom describes bravely (勇) retreating (退) from a rapid (急) current (流). It depicts the wisdom and courage needed to withdraw while circumstances are favorable. The phrase values knowing when to stop rather than being swept away. Modern usage describes the rare wisdom of leaving at one's peak, ...
Exemplo
He wisely left the company at the height of success.
他明智地在事业巅峰急流勇退。
Referência rápida
Mais listas de provérbios chineses
10 Modismos Chineses Poderosos para o Sucesso nos Negócios
Domine estes modismos chineses essenciais (chengyu) para impressionar em reuniões de negócios, negociações e ambientes profissionais.
8 Belos Modismos Chineses Sobre Amor e Romance
Descubra modismos chineses românticos que expressam amor, devoção e relacionamentos de maneiras poéticas.
10 Modismos Chineses Que Todo Estudante Deve Conhecer
Modismos chineses essenciais sobre aprendizado, educação e sucesso acadêmico que inspirarão seus estudos.
8 Modismos Chineses Significativos Sobre Amizade
Celebre os laços de amizade com estes modismos chineses sinceros sobre lealdade, confiança e companheirismo.
Aprenda Provérbios Chineses Diariamente
Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.
Baixar na App Store