Kecantikan & Alam Semula Jadi

8 Simpulan Bahasa Cina Puitis Tentang Kecantikan (闭月羞花 & Empat Gadis Cantik)

Temui simpulan bahasa Cina yang paling indah yang menggambarkan kecantikan, termasuk 闭月羞花 yang terkenal dan 沉鱼落雁 daripada Empat Gadis Cantik dari China purba.

Apakah maksud 闭月羞花 (bì yuè xiū huā)? Simpulan bahasa ikonik ini menggambarkan kecantikan yang sangat menakjubkan sehingga bulan bersembunyi dan bunga berasa malu. Bersama-sama dengan 沉鱼落雁, frasa ini menghormati Empat Gadis Cantik legenda China purba yang keanggunannya diabadikan dalam bahasa.

1

闭月羞花

bì yuè xiū huā

Sangat cantik

Makna literal: Bulan bersembunyi, bunga malu

Berasal daripada gambaran kecantikan legenda Yang Guifei, salah seorang daripada Empat Jelitawan Agung China, idiom ini menggambarkan kecantikan yang begitu berseri sehingga menyebabkan bulan (月) bersembunyi (闭) dan bunga (花) berasa malu (羞). Frasa ini mula muncul dalam puisi Dinasti Tang, mencermin...

Contoh

Persembahan anggunnya telah memukau seluruh hadirin.

她优雅的演讲吸引了全场观众

Ketahui lebih lanjut →
2

沉鱼落雁

chén yú luò yàn

Kecantikan yang begitu menakjubkan sehingga mampu mengganggu alam semula jadi.

Makna literal: Ikan tenggelam, angsa jatuh.

Lagenda Dinasti Han mengisahkan tentang kecantikan luar biasa yang menyebabkan ikan tenggelam (沉鱼) dan angsa terbang turun (落雁). Frasa ini menggabungkan dua wanita jelita lagenda: Xi Shi, yang pantulan wajahnya memukau ikan sehingga lupa berenang, dan Wang Zhaojun, yang penampilannya menyebabkan ang...

Contoh

Wanita jelita lagenda itu memikat pandangan kagum di mana sahaja dia muncul.

这位传奇美人无论在哪里出现都吸引仰慕的目光

Ketahui lebih lanjut →
3

爱屋及乌

ài wū jí wū

Kasih sayang meluas kepada semua yang berkaitan

Makna literal: Mencintai rumah dan burung gagaknya

Ungkapan lembut ini menggambarkan bagaimana cinta (爱) terhadap sebuah rumah (屋) meluas (及) hinggakan kepada burung gagak (乌) yang bertenggek di atas bumbungnya. Berasal dari zaman Negeri-Negeri Berperang, ia pertama kali muncul dalam teks yang membincangkan bagaimana kasih sayang secara semula jadi ...

Contoh

Dia sangat menyayangi rakannya sehingga dia turut menghargai tabiat pelik rakannya.

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

Ketahui lebih lanjut →
4

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Pengaruh yang lembut dan menyuburkan

Makna literal: Angin musim bunga bertukar menjadi hujan

Kiasan puitis ini berakar umbi sejak falsafah pendidikan Dinasti Han, di mana pengajaran ideal dibandingkan dengan angin musim bunga (春风) yang bertukar menjadi hujan yang menyuburkan (化雨). Imej ini diambil daripada kearifan pertanian – bayu musim bunga dan hujan lembut menyuburkan tumbuhan tanpa mem...

Contoh

Bimbingan sabar guru itu secara perlahan-lahan mengubah pelajar yang bergelut.

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Ketahui lebih lanjut →
5

倾盖如故

qīng gài rú gù

Persahabatan serta-merta

Makna literal: Memiringkan kanopi kereta kuda seperti teman lama

Berasal dari Zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, ungkapan indah ini menggambarkan hubungan akrab serta-merta antara jiwa-jiwa sejiwa, membandingkannya dengan memiringkan (倾) kanopi kereta kuda (盖) semasa menyapa seolah-olah (如) kenalan (故) lama. Imej ini berasal dari etika jalan raya kuno Cina, di ma...

Contoh

Kedua-dua saintis itu serta-merta menyedari minat mereka yang sama terhadap penyelidikan.

两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情

Ketahui lebih lanjut →
6

高山流水

gāo shān liú shuǐ

Persefahaman artistik yang sempurna antara sahabat

Makna literal: Gunung tinggi air mengalir

Idiom estetik ini menggandingkan gunung tinggi (高山) dengan air mengalir (流水). Ia berasal dari kisah persahabatan terkenal antara Zhong Ziqi dan pemuzik Bo Ya semasa Zaman Musim Bunga dan Musim Luruh. Teks sejarah menceritakan bagaimana Bo Ya akan memainkan qinnya manakala Zhong Ziqi memahami sepenuh...

Contoh

Persembahan pemain virtuoso itu mempamerkan keharmonian dan ekspresi seni yang sempurna.

这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力

Ketahui lebih lanjut →
7

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Harapan muncul dalam kegelapan

Makna literal: Dedalu gelap, bunga terang

Idiom ini berasal dari sebaris puisi karya penyair Dinasti Tang, Lu Zhaolin, yang menggambarkan detik seorang pengembara, dikelilingi dedalu yang gelap (柳暗), tiba-tiba menemui kawasan lapang yang cerah penuh dengan bunga (花明). Imej ini diambil daripada reka bentuk taman Cina klasik, di mana jalan be...

Contoh

Selepas berbulan-bulan mengalami kemunduran, akhirnya mereka menemui jalan penyelesaian.

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Ketahui lebih lanjut →
8

青梅竹马

qīng méi zhú mǎ

Kekasih zaman kanak-kanak atau sahabat

Makna literal: Plum hijau dan kuda buluh

Idiom yang penuh nostalgia ini menggandingkan plum hijau (青梅) dengan kuda buluh (竹马), berasal daripada rangkap penyair Dinasti Tang, Li Bai, tentang teman sepermainan zaman kanak-kanak. Ia menggambarkan kanak-kanak memetik plum sambil menunggang kuda mainan buatan sendiri daripada buluh—sebuah perma...

Contoh

Pasangan itu sudah mengenali antara satu sama lain sejak kecil lagi, bermain bersama-sama di kampung mereka.

这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store