8 Simpulan Bahasa Cina Bercahaya untuk Perayaan Tanglung (元宵节)
Simpulan bahasa Cina yang indah untuk Perayaan Tanglung, meraikan cahaya, perjumpaan, dan bulan purnama pertama.
Perayaan Tanglung (元宵节) menandakan berakhirnya perayaan Perayaan Musim Bunga dengan tanglung dan perjumpaan. Simpulan bahasa ini merakamkan semangatnya yang bercahaya.
夜郎自大
yè láng zì dàMenilai diri terlalu tinggi
Makna literal: Kerajaan kecil yang menganggap dirinya agung.
Idiom ini merujuk kepada kerajaan purba Yelang (夜郎), yang pemerintahnya dikatakan percaya bahawa negeri kecilnya setanding keagungan Empayar Han (自大). Kisah ini mula muncul dalam sejarah rasmi Dinasti Han, mencatat bagaimana seorang raja Yelang bertanya kepada utusan Han sama ada kerajaannya lebih b...
Contoh
Kerana tidak pernah keluar dari pekan kecilnya, dia menyangka kejayaan di peringkat tempatan sudah cukup untuk menjadikannya setaraf dengan tokoh-tokoh dunia.
从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平
明枪易躲
míng qiāng yì duǒAncaman yang jelas lebih mudah dielak berbanding yang tersembunyi
Makna literal: Tombak yang nyata mudah dielak
Dalam peperangan China kuno, sebilah [tombak (枪)] yang kelihatan (明) dianggap mudah (易) dielak (躲). Kebijaksanaan ketenteraan ini muncul dari zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, apabila serangan terus terang kurang ditakuti berbanding strategi tersembunyi. Idiom ini menjadi terkenal melalui catatan s...
Contoh
Dia lebih suka kritikan terus terang daripada rasa tidak puas hati yang tersembunyi.
她更喜欢直接的批评而不是未说出口的不满
柳暗花明
liǔ àn huā míngHarapan muncul dalam kegelapan
Makna literal: Dedalu gelap, bunga terang
Idiom ini berasal dari sebaris puisi karya penyair Dinasti Tang, Lu Zhaolin, yang menggambarkan detik seorang pengembara, dikelilingi dedalu yang gelap (柳暗), tiba-tiba menemui kawasan lapang yang cerah penuh dengan bunga (花明). Imej ini diambil daripada reka bentuk taman Cina klasik, di mana jalan be...
Contoh
Selepas berbulan-bulan mengalami kemunduran, akhirnya mereka menemui jalan penyelesaian.
经过几个月的挫折,他们终于取得了突破
明察秋毫
míng chá qiū háoMengesan butiran halus
Makna literal: Melihat bulu halus musim luruh dengan jelas
Berasal daripada optik dan perubatan Cina kuno, frasa ini menggambarkan keupayaan untuk 'memerhati dengan jelas' (明察) 'bulu halus musim luruh' (秋毫) – iaitu bulu paling halus pada tubuh haiwan. Semasa Dinasti Han, ia dikaitkan dengan hakim legenda Bao Zheng, yang terkenal kerana dapat melihat butiran...
Contoh
Detektif itu menyedari ketidakselarasan halus yang terlepas pandang oleh orang lain.
侦探注意到了别人忽略的细微矛盾
明镜止水
míng jìng zhǐ shuǐMinda yang jernih dan tenang
Makna literal: Cermin jernih, air tenang
Metafora ini menyamakan cermin yang jernih (明) dan air yang tenang (止水) dengan keadaan kejernihan mental yang sempurna. Berakar umbi dalam teks meditasi Buddha Dinasti Tang, ia menggambarkan keadaan fikiran yang ideal – seperti permukaan cermin yang tidak dicemari atau kolam yang tidak terganggu yan...
Contoh
Mediator yang berpengalaman itu mengekalkan objektiviti sepenuhnya sepanjang rundingan tersebut.
经验丰富的调解员在整个谈判过程中保持完全的客观性
通宵达旦
tōng xiāo dá dànBekerja sepanjang malam
Makna literal: Melalui malam mencapai fajar
Peribahasa temporal ini menggambarkan usaha bekerja sepanjang (通) malam (宵) sehingga mencapai (达) waktu fajar (旦). Asalnya boleh dijejak kembali kepada catatan pegawai-pegawai rajin pada zaman Dinasti Han. Ia menjadi terkenal melalui kisah sarjana-pegawai Dinasti Song Utara, Sima Guang, yang dilapor...
Contoh
Pasukan perubatan bekerja tanpa henti sehingga mereka menstabilkan semua pesakit kecemasan.
医疗团队连续工作,直到所有急诊患者病情稳定
明哲保身
míng zhé bǎo shēnMelindungi diri daripada bahaya secara bijak.
Makna literal: Orang bijak melindungi diri.
Ungkapan pragmatik ini menyarankan agar orang bijak (明哲) melindungi (保) diri mereka (身), muncul semasa tempoh bergolak selepas kejatuhan Dinasti Han. Rekod sejarah menunjukkan ia mula digunakan untuk menggambarkan pegawai yang mengundurkan diri daripada situasi politik berbahaya untuk memelihara kes...
Contoh
Eksekutif itu mengundurkan diri secara diam-diam sebelum skandal syarikat itu terbongkar kepada umum.
在公司丑闻公开之前,这位高管悄悄辞职了
自作聪明
zì zuò cōng míngTerlalu cerdik sehingga makan diri
Makna literal: Berlagak pandai sendiri
Pencerita zaman Dinasti Ming memberikan kita kritikan tajam ini terhadap mereka yang berlagak pandai (自作聪明), sering kali membawa kepada keputusan yang bodoh. Penulis satira Dinasti Qing amat menyukai idiom ini apabila menyindir golongan yang ingin menonjolkan diri dan yang sombong. Wawasan psikologi...
Contoh
Pekerja itu membuat perubahan tanpa kebenaran, menyebabkan masalah teknikal.
这名员工擅自实施了导致技术问题的未经授权的更改
Rujukan pantas
Lagi senarai simpulan bahasa Cina
10 Simpulan Bahasa Cina yang Berkuasa untuk Kejayaan Perniagaan
Kuasai simpulan bahasa Cina (chengyu) yang penting ini untuk memberi impak dalam mesyuarat perniagaan, rundingan dan suasana profesional.
8 Simpulan Bahasa Cina yang Indah Tentang Cinta & Percintaan
Temui simpulan bahasa Cina romantis yang menyatakan cinta, kesetiaan dan hubungan dalam cara yang puitis.
10 Simpulan Bahasa Cina yang Perlu Diketahui oleh Setiap Pelajar
Simpulan bahasa Cina yang penting tentang pembelajaran, pendidikan dan kejayaan akademik yang akan memberi inspirasi kepada pengajian anda.
8 Simpulan Bahasa Cina yang Bermakna Tentang Persahabatan
Raikan ikatan persahabatan dengan simpulan bahasa Cina yang menyentuh hati ini tentang kesetiaan, kepercayaan dan persahabatan.
Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari
Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Muat turun di App Store