8 Simpulan Bahasa Cina Dengan Nombor Tujuh (七)
Simpulan bahasa Cina yang menampilkan nombor tujuh - ungkapan yang sering dipasangkan dengan lapan untuk menggambarkan kekacauan atau aktiviti.
Tujuh sering muncul bersama lapan dalam simpulan bahasa Cina, mewujudkan ungkapan yang jelas tentang kekacauan, aktiviti sibuk, atau pergolakan emosi. Pasangan ini mencipta imej kekacauan dan kerumitan yang tidak dapat dilupakan.
七上八下
qī shàng bā xiàGelisah dan tidak tenteram
Makna literal: Tujuh naik lapan turun
Peribahasa angka ini menggunakan tujuh (七) naik (上) dan lapan (八) turun (下) untuk menggambarkan keadaan gelisah dan kacau-bilau, yang berasal daripada ungkapan vernakular Dinasti Song. Angka-angka itu sendiri tidak membawa makna tertentu selain mencipta kontras berirama untuk mewakili kekacauan fiki...
Contoh
Calon itu berasa sangat gelisah semasa menunggu keputusan temu duga.
候选人在等待面试结果时感到忐忑不安
七手八脚
qī shǒu bā jiǎoRamai orang sibuk bekerja bersama dalam keadaan tidak teratur
Makna literal: Tujuh tangan lapan kaki
Projek pembinaan kuil Dinasti Tang melahirkan ungkapan hidup ini, menggambarkan banyak tangan (七手) dan kaki (八脚) bergerak serentak. Gambaran ramai pekerja dalam ruang yang sempit, mewujudkan kekacauan yang teratur, terus bergema sepanjang zaman. Penulis Dinasti Song menemui unsur lucu dalam adegan u...
Contoh
Kakitangan bilik kecemasan bergerak kelam-kabut untuk menyelamatkan mangsa kemalangan.
急诊室的工作人员以混乱的协调配合拯救事故受害者
乱七八糟
luàn qī bā zāoKucar-kaciran dan keselerakan sepenuhnya
Makna literal: Kacau tujuh lapan celaru
Kesusasteraan vernakular Dinasti Ming telah memberikan kita frasa yang sangat ekspresif ini untuk menggambarkan kekacauan yang melampau, melibatkan banyak (七八) elemen dalam keadaan yang sangat kucar-kacir (糟). Berbeza dengan peribahasa yang lebih bersifat ilmiah, frasa ini muncul dari bahasa seharia...
Contoh
Selepas majlis hari jadi kanak-kanak itu, ruang tamu menjadi benar-benar kucar-kacir.
孩子们的生日派对之后,客厅完全乱七八糟
七嘴八舌
qī zuǐ bā shéSemua orang bercakap serentak; perbincangan yang meriah
Makna literal: Tujuh mulut lapan lidah
Idiom ini menggunakan nombor tujuh (七) dan lapan (八), yang dalam bahasa Cina sering mencadangkan 'banyak' atau 'pelbagai,' digabungkan dengan mulut (嘴) dan lidah (舌) untuk menggambarkan berbilang orang bercakap serentak. Frasa ini muncul semasa Dinasti Ming dalam kesusasteraan kolokial yang menggamb...
Contoh
Semua orang bercakap serentak, menawarkan pendapat yang berbeza.
大家七嘴八舌,各抒己见。
十有八九
shí yǒu bā jiǔKebarangkalian yang sangat tinggi pada kira-kira 80-90 peratus
Makna literal: Sepuluh ada lapan sembilan
Cendekiawan Dinasti Song, semasa membahaskan sifat kebarangkalian, memberikan kita cara yang tepat ini untuk menyatakan kebarangkalian – bahawa daripada sepuluh kes (十), lapan atau sembilan (八九) akan berlaku seperti yang dijangkakan. Frasa ini menawarkan ketepatan matematik antara kepastian mutlak d...
Contoh
Ahli meteorologi meramalkan kemungkinan besar hujan akan turun pada festival hujung minggu.
气象学家预测周末节日很可能下雨
丢三落四
diū sān là sìSering lupa dan tidak teratur
Makna literal: Hilang tiga tercicir empat
Pertuturan vernakular Dinasti Ming merakamkan pola kehilangan tiga benda (丢三) dan tercicir empat (落四) ini. Nombor-nombor yang tidak berurutan itu mencipta gambaran sempurna tentang kehilangan secara rawak dan tidak dapat diramalkan, berbanding masalah sistematik. Pegawai-pegawai Dinasti Qing menggun...
Contoh
Dia sering terlupa letak kunci, telefon, dan dokumen pentingnya.
她经常丢三落四,找不到钥匙、手机和重要文件
半斤八两
bàn jīn bā liǎngSama sahaja pada asasnya walaupun kelihatan berbeza
Makna literal: Setengah kati lapan tahil
Peribahasa ini berasal daripada terminologi pasaran Dinasti Ming, mula muncul dalam kesusasteraan vernakular yang menggambarkan barang-barang yang setara tetapi dibungkus atau dipersembahkan secara berbeza. Semasa Dinasti Qing, ia mula digunakan secara meluas untuk membandingkan orang atau benda yan...
Contoh
Kedua-dua cadangan yang bersaing itu menawarkan ciri-ciri yang pada asasnya sama, tetapi menggunakan istilah yang berbeza.
这两个相互竞争的提案基本上提供了相同的功能,只是使用了不同的术语
四通八达
sì tōng bā dáMeluas ke semua arah; terhubung dengan baik
Makna literal: Terhubung dalam empat arah, mencapai dalam lapan
Idiom ini berasal dari zaman Negara-Negara Berperang dan muncul dalam 'Catatan Sejarah Agung' (史记). Ia menggambarkan jalan atau laluan yang menghubungkan dan meluas ke semua arah - empat (四) arah utama dan lapan (八) arah sekunder, meliputi semua laluan yang mungkin. Pada asalnya digunakan untuk meng...
Contoh
Sistem kereta api bawah tanah Shanghai meluas ke semua arah di seluruh bandar.
上海的地铁系统四通八达,覆盖整个城市。
Rujukan pantas
Lagi senarai simpulan bahasa Cina
10 Simpulan Bahasa Cina yang Berkuasa untuk Kejayaan Perniagaan
Kuasai simpulan bahasa Cina (chengyu) yang penting ini untuk memberi impak dalam mesyuarat perniagaan, rundingan dan suasana profesional.
8 Simpulan Bahasa Cina yang Indah Tentang Cinta & Percintaan
Temui simpulan bahasa Cina romantis yang menyatakan cinta, kesetiaan dan hubungan dalam cara yang puitis.
10 Simpulan Bahasa Cina yang Perlu Diketahui oleh Setiap Pelajar
Simpulan bahasa Cina yang penting tentang pembelajaran, pendidikan dan kejayaan akademik yang akan memberi inspirasi kepada pengajian anda.
8 Simpulan Bahasa Cina yang Bermakna Tentang Persahabatan
Raikan ikatan persahabatan dengan simpulan bahasa Cina yang menyentuh hati ini tentang kesetiaan, kepercayaan dan persahabatan.
Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari
Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Muat turun di App Store