Haiwan

8 Simpulan Bahasa Cina Dengan Arnab (兔)

Simpulan bahasa Cina yang menampilkan arnab - ungkapan tentang kepintaran, kehati-hatian, dan hasil yang tidak dijangka.

Arnab dalam simpulan bahasa Cina sering mewakili kepintaran, kehati-hatian, dan yang tidak dijangka. Ungkapan ini diambil dari reputasi arnab kerana bijak dan sentiasa mempunyai pelan melarikan diri.

1

守株待兔

shǒu zhū dài tù

Menunggu secara pasif akan tuah.

Makna literal: Menjaga tunggul menunggu arnab

Kisah ibarat dari zaman Negeri-Negeri Berperang ini menceritakan tentang seorang petani yang, selepas melihat seekor arnab mati terlanggar tunggul pokok (株), menunggu (待) tanpa henti lebih banyak arnab (兔) di tempat yang sama. Penjagaannya (守) terhadap tunggul itu menjadi contoh klasik ketabahan yan...

Contoh

Daripada mengembangkan kemahiran baharu, dia hanya menunggu kenaikan pangkat datang.

他没有提升技能,只是等待升职机会

Ketahui lebih lanjut →
2

狡兔三窟

jiǎo tù sān kū

Sentiasa ada rancangan sandaran

Makna literal: Arnab cerdik ada tiga liang

Idiom strategik ini menerangkan bagaimana seekor arnab cerdik (狡) (兔) mengekalkan tiga (三) liang (窟), yang berasal dari teks zaman Negara Berperang, 'Strategi Negara-Negara Berperang'. Ia menceritakan nasihat daripada negarawan Fan Li bahawa seseorang tidak patut bergantung pada satu tempat perlindu...

Contoh

Peniaga berpengalaman sentiasa mempunyai pelbagai pelan sandaran untuk setiap usaha niaganya

这位经验丰富的商人为每个投资项目都准备了多个备用方案

Ketahui lebih lanjut →
3

同舟共济

tóng zhōu gòng jì

Menghadapi cabaran bersama-sama

Makna literal: Menyeberang sungai dalam perahu yang sama

Peribahasa ini mempunyai kaitan yang mendalam dengan tamadun China yang berpusat pada sungai, di mana tindakan menyeberang (济) bersama (共) dalam perahu yang sama (同舟) sering kali merupakan penentu hidup atau mati. Naskhah purba menceritakan bagaimana orang asing menjadi sekutu apabila berhadapan den...

Contoh

Masyarakat berganding bahu membantu mangsa bencana

社区团结起来帮助受灾群众

Ketahui lebih lanjut →
4

风雨同舟

fēng yǔ tóng zhōu

Mengharungi kesukaran bersama

Makna literal: Berkongsi perahu di tengah angin dan hujan

Berkaitan rapat dengan '同舟共济' tetapi dengan kedalaman emosi tambahan, peribahasa ini membangkitkan gambaran berkongsi perahu (同舟) di tengah angin (风) dan hujan (雨). Ia mula muncul dalam puisi Dinasti Song, menggambarkan sekutu politik yang bersama-sama mengharungi intrik istana. Imej ini berasal dar...

Contoh

Para rakan kongsi itu saling menyokong melalui kesukaran perniagaan.

合伙人在企业困难时期互相支持

Ketahui lebih lanjut →
5

众志成城

zhòng zhì chéng chéng

Perpaduan mewujudkan kekuatan

Makna literal: Banyak tekad membina tembok

Metafora seni bina ini menunjukkan bagaimana banyak tekad (众志) boleh membentuk tembok yang tidak dapat ditembusi (城), mengambil ilham daripada seni bina pertahanan Cina purba. Ia mendapat kepentingan semasa zaman Negara Berperang apabila tembok kota memerlukan usaha yang besar dan terselaras untuk d...

Contoh

Usaha bersatu padu komuniti itu berjaya menghalang projek pembangunan tersebut.

社区齐心协力成功阻止了开发项目

Ketahui lebih lanjut →
6

异曲同工

yì qǔ tóng gōng

Kaedah berbeza, hasil yang sama baik

Makna literal: Melodi berbeza, kesan yang sama

Metafora muzik ini menggambarkan melodi (曲) yang berbeza (异) mencapai kesan artistik (工) yang sama (同), pertama kali muncul dalam kritikan muzik Dinasti Tang. Ia berasal daripada penilaian tentang bagaimana lagu-lagu rakyat serantau boleh membangkitkan respons emosi yang serupa walaupun menggunakan ...

Contoh

Kedua-dua syarikat itu menggunakan kaedah yang berbeza tetapi mencapai hasil yang sama cemerlang.

这两家公司采用不同的方法,但取得了同样出色的结果

Ketahui lebih lanjut →
7

难兄难弟

nán xiōng nán dì

Rakan seperjuangan yang terikat oleh kesusahan yang sama

Makna literal: Abang dan adik yang sukar

Idiom berkaitan ini merujuk kepada abang (兄) dan adik (弟) yang susah (难), berpunca daripada kesusasteraan vernakular Dinasti Qing. Ia memerihalkan keluarga di mana adik-beradik menghadapi kesukaran atau nasib malang yang sama. Pengulangan perkataan '难' (susah) menekankan kesulitan bersama mereka, ma...

Contoh

Dua syarikat yang bergelut telah membentuk pakatan untuk mengharungi kemelesetan pasaran.

这两家struggling公司结成联盟以度过市场低迷期

Ketahui lebih lanjut →
8

大同小异

dà tóng xiǎo yì

Pada dasarnya sama dengan perbezaan kecil

Makna literal: Sebahagian besarnya sama, sedikit berbeza

Idiom ini berakar umbi dalam konsep Konfusianisme 'datong' (大同), yang bermaksud 'kesatuan agung' atau 'keharmonian agung,' yang menggambarkan masyarakat yang ideal. Frasa ini mengakui bahawa walaupun perkara mungkin kelihatan berbeza di permukaan, mereka berkongsi persamaan asas. Perbezaan antara ke...

Contoh

Kebanyakan telefon pintar hari ini sebahagian besarnya serupa dengan hanya perbezaan kecil.

现在的智能手机大同小异,只有细微差别。

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store