10 Simpulan Bahasa Cina Dari Confucius & The Analects
Simpulan bahasa Cina abadi dari Confucius (孔子) dan Analects tentang kebajikan, pembelajaran, dan harmoni sosial.
Confucius (孔子, Kǒng Zǐ) membentuk peradaban Cina seperti tidak ada tokoh lain. Simpulan bahasa dari Analects (论语) ini membawa ajarannya tentang kebajikan, pembelajaran, dan kehidupan yang harmonis.
融会贯通
róng huì guàn tōngMenguasai sesuatu secara menyeluruh
Makna literal: Melebur dan menembusi sepenuhnya
Berasal daripada teks meditasi Buddha Dinasti Tang, peribahasa ini menggambarkan saat apabila pengetahuan yang berselerak bergabung (融会) dan menembusi (贯通) pemahaman seseorang secara menyeluruh. Metafora ini berasal daripada amalan penuangan logam, di mana unsur-unsur yang terpisah melebur dan menga...
Contoh
Selepas pengajian bertahun-tahun, dia akhirnya mengerti bagaimana semua konsep itu terhubung.
经过多年学习,她终于理解了所有概念之间的联系
学海无涯
xué hǎi wú yáPembelajaran itu tiada hadnya.
Makna literal: Lautan ilmu tidak bertepi.
Peribahasa ini berasal daripada frasa yang lebih panjang '学海无涯,苦作舟渡' – lautan (海) ilmu (学) tidak bertepi (无涯), tetapi kerja keras adalah perahu yang melintasinya. Ia pertama kali muncul dalam teks-teks ilmiah Dinasti Song dan menjadi terkenal semasa zaman Ming apabila akademi swasta berkembang pesat...
Contoh
Walaupun sudah berusia 80 tahun, dia masih terus mempelajari perkara baharu saban hari.
即使八十岁了,她每天仍在学习新东西
知行合一
zhī xíng hé yīAmalkan apa yang anda tahu
Makna literal: Pengetahuan dan tindakan berpadu menjadi satu.
Dipopularkan oleh ahli falsafah Neo-Konfusian, Wang Yangming, semasa Dinasti Ming, idiom ini menyatukan pengetahuan (知) dan tindakan (行) sebagai satu kesatuan (合一). Wang mencabar pemisahan tradisional antara pemahaman teori dan aplikasi praktikal, dengan berhujah bahawa pengetahuan sejati secara sem...
Contoh
Dia bukan sahaja bercakap tentang perlindungan alam sekitar, malah dia menghayatinya.
他不仅谈论环保,更是身体力行
举一反三
jǔ yī fǎn sānMempelajari banyak daripada satu contoh
Makna literal: Mengangkat satu, memantul tiga
Idiom ini berakar daripada metodologi pengajaran Konfusius, di mana beliau menggambarkan pelajar ideal sebagai seseorang yang dapat menyimpulkan (反) tiga (三) perkara apabila diajar satu (举一). Konsep ini muncul dalam Analek, di mana Konfusius memuji pelajar yang dapat mengekstrapolasi prinsip-prinsip...
Contoh
Setelah memahami prinsip ini, dia dapat menyelesaikan masalah-masalah serupa dengan mudah.
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
温故知新
wēn gù zhī xīnMempelajari yang baharu melalui kajian yang lama
Makna literal: Mengulang kaji yang lama untuk memahami yang baharu
Peribahasa ini berasal langsung daripada ajaran Confucius bahawa dengan mengulang kaji (温) yang lama (故), seseorang dapat memahami (知) yang baharu (新). Metafora ini asalnya merujuk kepada memanaskan semula makanan lama untuk menjadikannya segar kembali, menandakan bahawa pengetahuan memerlukan pengu...
Contoh
Dengan meninjau projek-projek lepas, dia menemukan penyelesaian untuk cabaran-cabaran semasa
通过回顾过去的项目,她找到了解决当前挑战的方法
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yùMengemukakan pandangan sederhana untuk menginspirasi yang lebih baik.
Makna literal: Melempar batu bata menarik jed
Metafora yang anggun ini berasal dari lingkungan sastera Dinasti Tang, di mana perbuatan melempar (抛) batu bata sederhana (砖) untuk menarik (引) jed berharga (玉) menggambarkan amalan berkongsi puisi ringkas bagi menginspirasi sajak yang lebih unggul daripada orang lain. Menurut cerita, seorang penyai...
Contoh
Dia mengemukakan idea awalnya dengan harapan dapat merangsang cadangan yang lebih baik.
她分享了初步想法,希望能激发更好的建议
虚怀若谷
xū huái ruò gǔKekal merendah diri dan terbuka
Makna literal: Hati yang lapang seperti lembah
Berasal daripada falsafah Taoisme, frasa ini menganjurkan untuk menjaga hati/fikiran (怀) yang lapang/kosong (虚) seperti (若) sebuah lembah (谷). Metafora lembah ini sangat penting dalam pemikiran Taoisme — seperti lembah yang menerima semua air tanpa mengira, seseorang seharusnya kekal terbuka kepada ...
Contoh
Profesor itu menerima idea-idea baharu daripada pelajar-pelajarnya.
教授欢迎学生们提出新的想法
移樽就教
yí zūn jiù jiàoDengan rendah hati mencari bimbingan
Makna literal: Memindahkan tempayan arak mencari pengajaran
Isyarat rendah hati memindahkan (移) tempayan arak (樽) seseorang untuk menuntut (就) ilmu (教) ini berasal daripada kisah Dinasti Tang. Dikatakan Li Bai muda menunjukkan rasa hormatnya kepada sarjana pertapa Du Fu dengan membawa arak untuk menimba ilmu daripadanya. Tindakan membawa arak sendiri melamba...
Contoh
CEO itu sendiri menemui pakar-pakar untuk menimba ilmu tentang teknologi baharu.
首席执行官亲自拜访专家学习新技术
一诺千金
yī nuò qiān jīnMenunaikan janji dengan penuh amanah
Makna literal: Satu janji seribu emas
Berasal dari zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, kiasan ini menyamakan satu (一) janji (诺) dengan seribu emas (千金). Ia menjadi terkenal melalui kisah Ji Zha, yang menunaikan janji selepas kematian rakannya meskipun menanggung kos peribadi yang besar. Konsep ini menjadi penting dalam budaya pedagang se...
Contoh
Meskipun menerima tawaran yang lebih lumayan, dia tetap menunaikan janji asalnya kepada pelanggan.
尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺
Rujukan pantas
Lagi senarai simpulan bahasa Cina
10 Simpulan Bahasa Cina yang Berkuasa untuk Kejayaan Perniagaan
Kuasai simpulan bahasa Cina (chengyu) yang penting ini untuk memberi impak dalam mesyuarat perniagaan, rundingan dan suasana profesional.
8 Simpulan Bahasa Cina yang Indah Tentang Cinta & Percintaan
Temui simpulan bahasa Cina romantis yang menyatakan cinta, kesetiaan dan hubungan dalam cara yang puitis.
10 Simpulan Bahasa Cina yang Perlu Diketahui oleh Setiap Pelajar
Simpulan bahasa Cina yang penting tentang pembelajaran, pendidikan dan kejayaan akademik yang akan memberi inspirasi kepada pengajian anda.
8 Simpulan Bahasa Cina yang Bermakna Tentang Persahabatan
Raikan ikatan persahabatan dengan simpulan bahasa Cina yang menyentuh hati ini tentang kesetiaan, kepercayaan dan persahabatan.
Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari
Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Muat turun di App Store