Hiburan

8 Peribahasa Cina Lucu dengan Maksud Literal yang Kelakar

Temui peribahasa Cina yang menghiburkan yang terjemahan literalnya lucu atau tidak masuk akal secara tidak dijangka.

Peribahasa Cina sering mempunyai maksud literal yang sangat tidak masuk akal yang menjadikannya mudah diingati dan menyeronokkan untuk dipelajari. Ungkapan ini kedengaran pelik apabila diterjemahkan perkataan demi perkataan tetapi membawa kebijaksanaan praktikal yang digunakan oleh penutur bahasa Cina setiap hari.

1

一模一样

yī mú yī yàng

Sama sebiji

Makna literal: Satu acuan satu rupa

Berasal dari persatuan tukang kraf pada Dinasti Ming, idiom ini secara harfiah bermaksud satu (一) acuan (模) menghasilkan satu (一) rupa (样). Ia berpunca daripada seni tuangan gangsa purba, di mana tukang mahir menggunakan acuan yang tepat untuk mencipta kepingan yang sama sebiji. Pengulangan '一' (sat...

Contoh

Pasangan kembar itu berpakaian sebiji-sebiji sehingga guru-guru mereka tidak dapat membezakan mereka.

这对双胞胎穿着如此相似,以至于老师无法分辨他们

Ketahui lebih lanjut →
2

好逸恶劳

hào yì wù láo

Suka bersenang-senang, benci berusaha keras

Makna literal: Suka bersenang-senang, benci berusaha keras

Peribahasa ini menggambarkan kecenderungan manusia untuk menyukai (好) kesenangan (逸) dan membenci (恶) kerja keras (劳). Mula muncul dalam teks falsafah pra-Qin, ia digunakan oleh Mencius untuk memberi peringatan tentang kecenderungan semula jadi tetapi bermasalah, iaitu lebih memilih kesenangan darip...

Contoh

Produktiviti pasukan terjejas kerana ahli-ahli yang mengelak tugasan yang mencabar.

团队中有人喜欢偷懒避难,影响了工作效率

Ketahui lebih lanjut →
3

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Kelebihan daripada hubungan rapat

Makna literal: Astaka berhampiran air

Pertama kali muncul dalam puisi Dinasti Tang, kiasan ini menggambarkan astaka (楼台) yang dekat (近) dengan air (水), merujuk kepada kedudukan berfaedah mereka untuk menangkap pantulan bulan terlebih dahulu. Frasa ini semakin meluas digunakan semasa Dinasti Song sebagai metafora untuk akses istimewa ata...

Contoh

Tinggal di bandar memberi dia lebih banyak peluang kerjaya.

住在城市给了她更多的职业机会

Ketahui lebih lanjut →
4

海纳百川

hǎi nà bǎi chuān

Menerima semua dengan minda terbuka

Makna literal: Lautan menerima seratus sungai

Peribahasa ini menggambarkan bagaimana lautan (海) menerima (纳) seratus (百) sungai (川), meraikan keterangkuman dan keluasan minda. Ia mula mendapat kemasyhuran semasa Dinasti Tang, mencerminkan zaman kegemilangan kosmopolitan China apabila ibu kota Chang'an menyambut pengaruh dari seluruh Asia. Metaf...

Contoh

Syarikat itu menyambut pelbagai perspektif dan idea

公司欢迎不同的观点和想法

Ketahui lebih lanjut →
5

未雨绸缪

wèi yǔ chóu móu

Bersedia sebelum masalah timbul

Makna literal: Sediakan payung sebelum hujan

Berasal dari Kitab Perubahan Dinasti Zhou, idiom ini secara harfiah menggambarkan persiapan (缪) dengan tali sutera (绸) sebelum (未) hujan (雨) tiba. Ia bermula daripada amalan mengukuhkan bangunan semasa musim kering untuk mengelakkan kebocoran. Tukang kayu zaman dahulu akan memeriksa dan membaiki ika...

Contoh

Dia menyimpan wang setiap bulan untuk perbelanjaan tidak dijangka.

她每月存钱以备不时之需

Ketahui lebih lanjut →
6

莫名其妙

mò míng qí miào

Tidak masuk akal

Makna literal: Tidak dapat menamakan keajaibannya

Berasal daripada teks-teks Taois yang menghuraikan misteri yang tidak dapat dijelaskan, frasa ini merangkum perasaan apabila berhadapan dengan sesuatu yang keajaibannya (妙) tidak dapat (莫) dinamakan (名). Semasa zaman Enam Dinasti, ia kerap digunakan dalam puisi dan penulisan falsafah untuk menggamba...

Contoh

Bimbingan sabar guru itu perlahan-lahan mengubah pelajar yang bergelut.

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Ketahui lebih lanjut →
7

爱屋及乌

ài wū jí wū

Kasih sayang meluas kepada semua yang berkaitan

Makna literal: Mencintai rumah dan burung gagaknya

Ungkapan lembut ini menggambarkan bagaimana cinta (爱) terhadap sebuah rumah (屋) meluas (及) hinggakan kepada burung gagak (乌) yang bertenggek di atas bumbungnya. Berasal dari zaman Negeri-Negeri Berperang, ia pertama kali muncul dalam teks yang membincangkan bagaimana kasih sayang secara semula jadi ...

Contoh

Dia sangat menyayangi rakannya sehingga dia turut menghargai tabiat pelik rakannya.

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

Ketahui lebih lanjut →
8

守口如瓶

shǒu kǒu rú píng

Menyimpan rahsia dengan baik

Makna literal: Menjaga mulut seperti botol

Membandingkan mulut seseorang dengan botol yang tertutup rapat (瓶), idiom ini muncul semasa Dinasti Tang apabila intrik istana menjadikan sifat berhati-hati dalam percakapan penting untuk kelangsungan hidup. Metafora botol (瓶) ini diilhamkan oleh bekas berharga yang tertutup rapat yang digunakan unt...

Contoh

Penasihat yang dipercayai itu tidak pernah membocorkan maklumat sensitif.

值得信赖的顾问从不泄露敏感信息

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store