Nombor

8 Simpulan Bahasa Cina Dengan Nombor Tujuh (七)

Simpulan bahasa Cina yang menampilkan nombor tujuh - ungkapan yang sering dipasangkan dengan lapan untuk menggambarkan kekacauan atau aktiviti.

Tujuh sering muncul bersama lapan dalam simpulan bahasa Cina, mewujudkan ungkapan yang jelas tentang kekacauan, aktiviti sibuk, atau pergolakan emosi. Pasangan ini mencipta imej kekacauan dan kerumitan yang tidak dapat dilupakan.

1

七上八下

qī shàng bā xià

Gelisah dan tidak tenteram

Makna literal: Tujuh naik lapan turun

Peribahasa angka ini menggunakan tujuh (七) naik (上) dan lapan (八) turun (下) untuk menggambarkan keadaan gelisah dan kacau-bilau, yang berasal daripada ungkapan vernakular Dinasti Song. Angka-angka itu sendiri tidak membawa makna tertentu selain mencipta kontras berirama untuk mewakili kekacauan fiki...

Contoh

Calon itu berasa sangat gelisah semasa menunggu keputusan temu duga.

候选人在等待面试结果时感到忐忑不安

Ketahui lebih lanjut →
2

七手八脚

qī shǒu bā jiǎo

Ramai orang sibuk bekerja bersama dalam keadaan tidak teratur

Makna literal: Tujuh tangan lapan kaki

Projek pembinaan kuil Dinasti Tang melahirkan ungkapan hidup ini, menggambarkan banyak tangan (七手) dan kaki (八脚) bergerak serentak. Gambaran ramai pekerja dalam ruang yang sempit, mewujudkan kekacauan yang teratur, terus bergema sepanjang zaman. Penulis Dinasti Song menemui unsur lucu dalam adegan u...

Contoh

Kakitangan bilik kecemasan bergerak kelam-kabut untuk menyelamatkan mangsa kemalangan.

急诊室的工作人员以混乱的协调配合拯救事故受害者

Ketahui lebih lanjut →
3

乱七八糟

luàn qī bā zāo

Kucar-kaciran dan keselerakan sepenuhnya

Makna literal: Kacau tujuh lapan celaru

Kesusasteraan vernakular Dinasti Ming telah memberikan kita frasa yang sangat ekspresif ini untuk menggambarkan kekacauan yang melampau, melibatkan banyak (七八) elemen dalam keadaan yang sangat kucar-kacir (糟). Berbeza dengan peribahasa yang lebih bersifat ilmiah, frasa ini muncul dari bahasa seharia...

Contoh

Selepas majlis hari jadi kanak-kanak itu, ruang tamu menjadi benar-benar kucar-kacir.

孩子们的生日派对之后,客厅完全乱七八糟

Ketahui lebih lanjut →
4

七嘴八舌

qī zuǐ bā shé

Semua orang bercakap serentak; perbincangan yang meriah

Makna literal: Tujuh mulut lapan lidah

Idiom ini menggunakan nombor tujuh (七) dan lapan (八), yang dalam bahasa Cina sering mencadangkan 'banyak' atau 'pelbagai,' digabungkan dengan mulut (嘴) dan lidah (舌) untuk menggambarkan berbilang orang bercakap serentak. Frasa ini muncul semasa Dinasti Ming dalam kesusasteraan kolokial yang menggamb...

Contoh

Semua orang bercakap serentak, menawarkan pendapat yang berbeza.

大家七嘴八舌,各抒己见。

Ketahui lebih lanjut →
5

十有八九

shí yǒu bā jiǔ

Kebarangkalian yang sangat tinggi pada kira-kira 80-90 peratus

Makna literal: Sepuluh ada lapan sembilan

Cendekiawan Dinasti Song, semasa membahaskan sifat kebarangkalian, memberikan kita cara yang tepat ini untuk menyatakan kebarangkalian – bahawa daripada sepuluh kes (十), lapan atau sembilan (八九) akan berlaku seperti yang dijangkakan. Frasa ini menawarkan ketepatan matematik antara kepastian mutlak d...

Contoh

Ahli meteorologi meramalkan kemungkinan besar hujan akan turun pada festival hujung minggu.

气象学家预测周末节日很可能下雨

Ketahui lebih lanjut →
6

丢三落四

diū sān là sì

Sering lupa dan tidak teratur

Makna literal: Hilang tiga tercicir empat

Pertuturan vernakular Dinasti Ming merakamkan pola kehilangan tiga benda (丢三) dan tercicir empat (落四) ini. Nombor-nombor yang tidak berurutan itu mencipta gambaran sempurna tentang kehilangan secara rawak dan tidak dapat diramalkan, berbanding masalah sistematik. Pegawai-pegawai Dinasti Qing menggun...

Contoh

Dia sering terlupa letak kunci, telefon, dan dokumen pentingnya.

她经常丢三落四,找不到钥匙、手机和重要文件

Ketahui lebih lanjut →
7

半斤八两

bàn jīn bā liǎng

Sama sahaja pada asasnya walaupun kelihatan berbeza

Makna literal: Setengah kati lapan tahil

Peribahasa ini berasal daripada terminologi pasaran Dinasti Ming, mula muncul dalam kesusasteraan vernakular yang menggambarkan barang-barang yang setara tetapi dibungkus atau dipersembahkan secara berbeza. Semasa Dinasti Qing, ia mula digunakan secara meluas untuk membandingkan orang atau benda yan...

Contoh

Kedua-dua cadangan yang bersaing itu menawarkan ciri-ciri yang pada asasnya sama, tetapi menggunakan istilah yang berbeza.

这两个相互竞争的提案基本上提供了相同的功能,只是使用了不同的术语

Ketahui lebih lanjut →
8

四通八达

sì tōng bā dá

Meluas ke semua arah; terhubung dengan baik

Makna literal: Terhubung dalam empat arah, mencapai dalam lapan

Idiom ini berasal dari zaman Negara-Negara Berperang dan muncul dalam 'Catatan Sejarah Agung' (史记). Ia menggambarkan jalan atau laluan yang menghubungkan dan meluas ke semua arah - empat (四) arah utama dan lapan (八) arah sekunder, meliputi semua laluan yang mungkin. Pada asalnya digunakan untuk meng...

Contoh

Sistem kereta api bawah tanah Shanghai meluas ke semua arah di seluruh bandar.

上海的地铁系统四通八达,覆盖整个城市。

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store