门当户对(門當戶對)
门当户对 (mén dāng hù duì) secara literal bermaksud “pintu sepadan, isi rumah sepadan”dan menyatakan “padanan antara keluarga yang berstatus sosial setaraf”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: men dang hu dui, men dang hu dui,门当户对 Makna, 门当户对 dalam bahasa Melayu
Sebutan: mén dāng hù duì Makna literal: Pintu sepadan, isi rumah sepadan
Asal-usul & Penggunaan
Pengatur perkahwinan Dinasti Tang mula-mula menggunakan metafora seni bina ini — iaitu pintu (门) dan isi rumah (户) yang sepadan — untuk menggambarkan penyatuan yang sesuai. Salasilah keluarga mendokumentasikan bagaimana saiz pintu secara harfiah mencerminkan status sosial, menjadikan metafora ini sangat tepat. Pencari jodoh Dinasti Song kemudian mengembangkannya menjadi prinsip sistematik untuk mengatur perkahwinan antara golongan yang setaraf dari segi sosial. Hari ini, ia melangkaui perkahwinan kepada perkongsian perniagaan, mencadangkan bahawa hubungan yang seimbang dibina di atas dasar sosial dan ekonomi yang serupa.
Bila Menggunakan
Situasi: Kedua-dua keluarga mempunyai kedudukan sosial yang setaraf, menjadikan pakatan perkahwinan itu menguntungkan.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
乐于助人
lè yú zhù rén
Mendapat keseronokan tulen dalam membantu orang lain
Ketahui lebih lanjut →
待人热情
dài rén rè qíng
Melayan orang lain dengan kehangatan dan semangat yang tulus
Ketahui lebih lanjut →
心地善良
xīn dì shàn liáng
Watak yang secara dasarnya baik hati dan mulia
Ketahui lebih lanjut →
半面之交
bàn miàn zhī jiāo
Kenalan cetek tanpa kedalaman
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 门当户对 dalam bahasa Melayu?
门当户对 (mén dāng hù duì) secara literal diterjemahkan sebagai “Pintu sepadan, isi rumah sepadan”dan digunakan untuk menyatakan “Padanan antara keluarga yang berstatus sosial setaraf”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 门当户对 digunakan?
Situasi: Kedua-dua keluarga mempunyai kedudukan sosial yang setaraf, menjadikan pakatan perkahwinan itu menguntungkan.
Apakah pinyin untuk 门当户对?
Sebutan pinyin untuk 门当户对 ialah “mén dāng hù duì”.