春风化雨(春風化雨)
春风化雨 (chūn fēng huà yǔ) secara literal bermaksud “angin musim bunga bertukar menjadi hujan”dan menyatakan “pengaruh yang lembut dan menyuburkan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: chun feng hua yu, chun feng hua yu,春风化雨 Makna, 春风化雨 dalam bahasa Melayu
Sebutan: chūn fēng huà yǔ Makna literal: Angin musim bunga bertukar menjadi hujan
Asal-usul & Penggunaan
Kiasan puitis ini berakar umbi sejak falsafah pendidikan Dinasti Han, di mana pengajaran ideal dibandingkan dengan angin musim bunga (春风) yang bertukar menjadi hujan yang menyuburkan (化雨). Imej ini diambil daripada kearifan pertanian – bayu musim bunga dan hujan lembut menyuburkan tumbuhan tanpa memaksa pertumbuhan. Sarjana Han Yu mempopularkan konsep ini semasa Dinasti Tang, menggambarkan bagaimana mentor yang berkesan mempengaruhi pelajar secara halus dan semula jadi. Pendidik moden masih merujuk simpulan bahasa ini apabila membincangkan pendekatan pembelajaran berpusatkan pelajar yang mengutamakan bimbingan lembut berbanding arahan yang ketat.
Bila Menggunakan
Situasi: Bimbingan sabar guru itu secara perlahan-lahan mengubah pelajar yang bergelut.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Setiap orang bebas meluahkan pendapat masing-masing
Ketahui lebih lanjut →
负荆请罪
fù jīng qǐng zuì
Mengakui kesalahan dengan tulus dan menerima akibatnya
Ketahui lebih lanjut →
飞蛾扑火
fēi é pū huǒ
Terpikat tanpa dapat dielakkan ke arah kemusnahan diri sendiri
Ketahui lebih lanjut →
恶贯满盈
è guàn mǎn yíng
Perbuatan jahat yang terkumpul dan menanti balasan
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 春风化雨 dalam bahasa Melayu?
春风化雨 (chūn fēng huà yǔ) secara literal diterjemahkan sebagai “Angin musim bunga bertukar menjadi hujan”dan digunakan untuk menyatakan “Pengaruh yang lembut dan menyuburkan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 春风化雨 digunakan?
Situasi: Bimbingan sabar guru itu secara perlahan-lahan mengubah pelajar yang bergelut.
Apakah pinyin untuk 春风化雨?
Sebutan pinyin untuk 春风化雨 ialah “chūn fēng huà yǔ”.