骑虎难下(騎虎難下)
骑虎难下 (qí hǔ nán xià) 문자 그대로 의미는 “호랑이를 분리하기 어렵습니다”이며 다음을 표현합니다 “위험한 코스를 막을 수 없습니다”.이 고사성어는 다음과 관련된 상황을 설명할 때 사용됩니다 인생 철학.고대 중국 문학에서 유래했으며 현대 표준 중국어에서도 일반적으로 사용됩니다.
다음으로도 검색됨: qi hu nan xia, qi hu nan xia,骑虎难下 의미, 骑虎难下 한국어로
발음: qí hǔ nán xià 문자 그대로의 의미: 호랑이를 분리하기 어렵습니다
기원과 용법
이 위태로운 성어는 호랑이를 타면(骑) 내리기(难下) 어렵다는 뜻으로, 당나라 시대의 정치 평론에서 유래했습니다. 이는 위험한 일을 시작하면 중단하는 것이 계속하는 것보다 더 위태로운 상황을 초래할 수 있음을 보여주었습니다. 호랑이 비유는 힘과 위험을 완벽하게 포착했는데, 호랑이를 타는 것이 일시적인 이점을 줄지는 몰라도, 결국 치명적인 하차 문제를 야기하기 때문입니다. 송나라 시대에는 역사 기록물들이 이를 이용해 통치자들이 안전하게 포기할 수 없는 정책에 어떻게 갇히게 되었는지를 분석했습니다. 단순한 어려움을 나타내는 다른 용어들과 달리, 이 성어는 특히 상황에서 벗어나는 과정이 계속하는 것보다 더 위험해 보이는 경우를 다룹니다. 현대에서는 내재된 위험을 인식하고 있음에도 안전하게 포기할 수 없는 약속이나, 특히 계속하는 것과 중단하는 것 모두 심각한 위험을 수반하는 행동 방침을 묘사하는 데 사용됩니다.
언제 사용하는가
상황: 정치인은 자신이 신뢰를 잃지 않고 논란의 여지가있는 정책을 되돌릴 수 없다는 것을 알았습니다.
iOS 앱으로 매일 새로운 중국 속담을 발견하세요.
관련 중국 고사성어
다음과 비슷한 고사성어 인생 철학
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
극심한 분노 나 분노로 폭발하십시오
자세히 보기 →
供不应求
gōng bù yìng qiú
수요는 가용 공급을 초과합니다
자세히 보기 →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
깊고 굳건하고 변화하기가 어렵습니다
자세히 보기 →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
걱정이나 걱정에서 완전히 자유 롭습니다
자세히 보기 →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
지역 관습 및 문화적 특성
자세히 보기 →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
변화 나 활동의 작은 힌트에 반응합니다
자세히 보기 →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
본질적으로 야생 동물의 모든 품종
자세히 보기 →
当务之急
dāng wù zhī jí
가장 긴급한 우선 순위는 즉각적인주의를 기울여야합니다
자세히 보기 →
자주 묻는 질문
무엇을 의미하나요 骑虎难下 한국어로 무슨 뜻인가요?
骑虎难下 (qí hǔ nán xià) 문자 그대로 번역하면 “호랑이를 분리하기 어렵습니다”이며 다음을 표현하는 데 사용됩니다 “위험한 코스를 막을 수 없습니다”. 이 중국 고사성어는인생 철학 범주에 속합니다..
언제 骑虎难下 사용되나요?
상황: 정치인은 자신이 신뢰를 잃지 않고 논란의 여지가있는 정책을 되돌릴 수 없다는 것을 알았습니다.
의 병음은 무엇인가요 骑虎难下?
의 병음 발음은 骑虎难下 입니다 “qí hǔ nán xià”.