동물 & 십이지

용(龙)이 들어간 강력한 중국어 속담 8가지

중국 문화에서 힘, 행운, 황제의 권위를 상징하는 용(龙)이 등장하는 중국어 속담을 발견하세요.

용(龙, lóng)은 중국 신화에서 가장 존경받는 생물이며 힘, 강점, 행운을 상징합니다. 용이 등장하는 이러한 속담은 특히 설날 및 축하 행사에서 인기가 높습니다.

1

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng

중요한 마무리 터치를 추가하십시오

문자 그대로의 의미: 도트 드래곤의 눈

이 생생한 성어는 남북조 시대의 전설적인 화가 장승요(张僧繇)의 이야기에서 유래했습니다. 사찰 벽에 용(龙) 네 마리를 그린(画) 후, 그는 일부러 눈동자를 그리지 않고 비워두었습니다. 사람들이 묻자, 그는 눈(睛)을 찍으면(点) 용들이 살아날 것이라고 설명했습니다. 회의적인 구경꾼들이 그에게 용 한 마리만 완성해달라고 고집했고, 마지막 점을 찍자 그 용은 소리를 내며 살아나 하늘로 솟아올랐다고 전해집니다. 반면 눈동자 없는 용들은 그저 그림으로 남아 있었습니다. 그 예술적 기원을 넘어, 이 성어는 당나라 시대에 문학 비평에서 훌...

예시

그녀의 마지막 편집은 좋은 프레젠테이션을 훌륭한 프레젠테이션으로 바꿨습니다.

她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲

자세히 보기 →
2

龙马精神

lóng mǎ jīng shén

노년에도 불구하고 젊은 활력

문자 그대로의 의미: 드래곤 호스 정신

이 활기찬 성어는 용(龙)과 말(马)의 기운을 결합한 것으로, 당나라 시대에 나이 들었지만 여전히 정력적인 관료들을 묘사하던 것에서 유래했습니다. 두 동물 모두 중국 문화에서 엄청난 활력을 상징했는데, 용은 황실의 권력을, 말은 지칠 줄 모르는 힘을 나타냈습니다. 이 구절은 송나라 시대에 주목받기 시작했는데, 당시 유교적 가치관이 나이에 상관없이 꾸준한 공헌을 강조했기 때문입니다. 단순한 인내를 나타내는 표현과 달리, 이 성어는 특히 노년에도 이어지는 역동적인 에너지와 열정을 찬양합니다. 현대에는 예상되는 노화로 인한 쇠퇴를 훨씬 ...

예시

85 세의 교수는 여전히 놀라운 에너지로 전체 과정을 가르쳤다.

这位85岁的教授仍然精力充沛地教授全部课程

자세히 보기 →
3

叶公好龙

yè gōng hào lóng

실제 두려움을 숨기는 사랑

문자 그대로의 의미: 주님은 용을 사랑합니다

이 아이러니한 이야기는 용(龙)을 좋아한다(好)고 공언했으나 실제 용과 마주하자 공포에 질려 도망쳤다는 섭공(叶公)의 일화를 다룹니다. 육조 시대(六朝時代)에는 진정한 이해 없는 피상적인 감상을 비판하는 전형적인 표현이 되었습니다. 중국 문화에서 용의 이미지는 특히 중요한 의미를 가졌는데, 용은 신성한 힘과 축복을 상징하는 존재였습니다. 현대에는 이론적으로는 지지하지만 실제로는 실천하지 못하는 괴리를 나타낼 때 쓰이는데, 혁신을 칭찬하면서도 새로운 아이디어를 거부하는 경영진부터 실제 변화에 직면하면 물러서는 개혁가에 이르기까지 다양...

예시

행정부는 혁신을 소중히 여겼다고 주장했지만 제시된 모든 새로운 아이디어를 거부했습니다.

这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法

자세히 보기 →
4

直捣黄龙

zhí dǎo huáng lóng

적 영토의 중심에서 직접 파업하십시오

문자 그대로의 의미: 노란 드래곤을 직접 공격하십시오

악비(岳飛) 장군이 북방 영토를 수복하려는 굳은 결의에서, 금나라의 카이펑 황궁인 황룡(黄龙)을 직도(直搗)하는, 즉 곧장 쳐들어가는 과감한 전략이 탄생했습니다. 이 지리적 상징은 문자 그대로의 의미와 비유적인 의미를 모두 지녔으며, 물리적인 권력의 거점이자 적의 핵심 세력을 동시에 나타냈습니다. 송나라의 군 지휘관들은 이를 결단력 있는 행동의 궁극적인 표현으로 받아들였습니다. 현대 전략가들, 즉 군사 계획가부터 기업 리더에 이르기까지 많은 이들이 여전히 이 전략을 인용하여 주변의 목표물들을 우회하고 결정적인 권력의 핵심을 직접 타...

예시

군사 캠페인은 적의 수도에서 직접 파업하기 위해 작은 목표를 우회했습니다.

军事行动绕过较小的目标,直接打击敌人的首都

자세히 보기 →
5

虎踞龙盘

hǔ jù lóng pán

전략적 입장을 지휘합니다

문자 그대로의 의미: 호랑이 크라우치 드래곤 코일

삼국시대 지리학자들은 난징의 지형을 "호랑이가 웅크리고(虎踞) 용이 서린(龙盘)" 형상으로 처음 묘사했습니다. 이 비유는 지상 최강의 포식자(호랑이)와 최고의 신화 속 동물(용)을 결합하여, 도시의 천혜의 요충지를 잘 나타냈습니다. 당나라 문인들은 이를 확장하여 압도적인 천혜의 지리적 이점을 가진 어떤 위치든 묘사하는 데 사용했습니다. 현대의 전략적 사고 또한 그러한 타고난 지리적 강점을 여전히 중요하게 여깁니다.

예시

고대 요새는 전략적 위치를 위협하는 산 패스를 명령했습니다.

这座古堡以令人生畏的战略位置控制着山口

자세히 보기 →
6

来龙去脉

lái lóng qù mài

The whole story; causes and effects

문자 그대로의 의미: Coming dragon and going veins

This idiom originates from Chinese geomancy (feng shui), where 'dragon' (龙) refers to mountain ranges and 'veins' (脉) to their extensions. Geomancers traced the 'coming dragon' and 'going veins' to understand the landscape's energy flow. The phrase evolved to mean tracing the origins and development...

예시

Before making a decision, we need to understand the full context.

做决定之前,我们需要了解事情的来龙去脉。

자세히 보기 →

빠른 참조

더 많은 고사성어 목록

매일 중국 고사성어 배우기

무료 iOS 앱으로 매일 새로운 중국 고사성어를 홈 화면에서 받아보세요. 병음 발음, 의미, 문화적 배경을 포함합니다.

App Store에서 다운로드